Выбрать главу

Даже когда на низкий столик поблизости был установлен поспешно извлеченный из багажа канделябр, вряд ли кто-либо был способен угадать, сколько лет леди Арден. Но лорд точно знал, что их старшему сыну теперь тридцать два года – а значит, они с Леонсией женаты еще дольше. И все еще нежно любят друг друга. Несмотря ни на что...

– Ты устала? Сейчас Джарвис вернется и отведет тебя в комнаты. Я послал его удостовериться, что все в порядке. Но если ты хочешь лечь прямо сейчас...

– Не беспокойся, мой дорогой. – Леонсия улыбнулась, встряхнув освобожденными от платка волосами, и энергично кивнула мужу. – В повозке было удобно, я не устала. – Спасибо, Фрида, а теперь займись комнатами. Узнай, что там есть, чего нехватает, и выложи из багажа.

– Конечно, миледи. – Горничная исчезла в глубине дома. Как и Джарвис, и Тэм, и прочие, она тоже знала, что делать.

– Я больше беспокоюсь за Хайди. Ей было скучно в дороге, а Родерик ехал верхом по большей части. Она прикорнула от скуки, и сейчас сонная, правда, доченька?

– Ничего подобного! – запротестовала молоденькая девушка, с удовольствием выныривая из-под кучи теплых одежд.– Я выспалась! А здесь хорошо, правда, мама?

– Сможешь подождать, пока комнаты подготовят?

– Разумеется, отец. А как остальные? Где Родерик?

– Твой брат, как всегда, с рыцарями... Впрочем, нет, вот он вошел, я его вижу! Он со своей матерью, помогает ей разместиться с ее свитой.

Граф с некоторым беспокойством вгляделся в другую группу дам, располагавшуюся напротив, с другой стороны от входа. – Родерик! – позвал он и махнул сыну. – Помоги дамам и подойди сюда.

– А здесь тепло! – продолжала щебетать четырнадцатилетняя барышня. – Надо же, а в дороге было так сыро. Замечательная вещь, оказывается, огонь! И какой он красивый, правда, мамочка?

– Красивый, – кивнула задумчиво леди Арден, не отрывая глаз от камина. – А ведь я успела забыть, что это за красота – открытый огонь. А ты, милый?

– Я помню...чудесная вещь – огонь.

Он вздохнул. Сел рядом с женой. Помолчал несколько секунд, отвлекшись от суеты слуг и щебета дочери.

Это их новый дом. Их земля. Конец долгого пути.

Огонь, пляшущий в камине. Отблески пламени на темных стенах. Тени в углах, где не достает свет. Все это его новый дом, новая жизнь. Его – и всех тех, кто связал себя с ним и его семьей.

Восемьдесят семь человек приехали сюда с ним. Вся их жизнь, начиная от хлеба насущного и кончая будущим их детей, отныне связана с Арден-холлом и лордом Арденом. И с этой землей тоже – с ее полями, лугами, лесом и холмистым нагорьем, где стоит замок.

Раздумья нового графа были бесцеремонно прерваны мальчишеским голосом:

– Отец! Вы хотели что-то мне поручить? Что надо сделать?

– Нет, Родерик, – улыбнулся сыну лорд Арден, – я только хотел узнать, как ты себя чувствуешь после долгого путешествия. Устал ехать на лошади?

– Что вы, отец! Я же ехал на Мун, на ней и за три дня не устанешь!

Лорд засмеялся, слыша искреннюю похвалу любимой лошади из уст тринадцатилетнего всадника. Его сын еще не разобрался на опыте, что зависело от коня, а что – от наездника.

– Леди Темелин очень устала? – спросил он у сына.

– Нет, отец, она благодарит вас за удобную повозку.

В ответе Родерика было полное понимание ситуации. Он не стал спрашивать, почему бы отцу не подойти к самой леди и осведомиться самочувствии.

– Сейчас вернутся Джарвис и Тэм, и дамам предоставят постели. Миледи, вы не будете против, если первой устроится Темелин?

– Разумеется, дорогой. Я и Хайди подождем здесь, правда, дочка? Мне интересно, как разместят всех. Где будут Торин и остальные? А для слуг есть тут место? Моя Фрида и Лалли будут рядом со мной, и для Хайди с Тэсс нужны смежные комнаты. Кстати, где Тэсс? – госпожа Ардена обратилась к своей юной дочери.

– Она с Дереком, мамочка, – пояснила та в некотором смущении. – Помогает в устройстве.

– Хм... Ну конечно, помощь не помешает. По словам Джарвиса, правая башня почти готова принять всех наших рыцарей, так что с этим, по крайней мере, проблем не будет.

– А слуги? – настаивала леди Арден.

– А, вот Джарвис вернулся, – лорд облегченно кивнул дворецкому, давая жене знак подождать. – Как с покоями для наших дам?

– Все в порядке, милорд, – поклонился тот. –Две спальни в левом крыле внизу и три наверху, в них есть камины и все нужное для ночлега. Мадам Фрида и госпожа Лалли могут оставаться при миледи, при спальнях этого этажа есть будуары, и там тепло. Имеется также гардеробная. Я прикажу вносить вещи.

– Хорошо, Джарвис. Имей в виду, что первой устраивается госпожа Темелин.

– Ее покои на втором этаже?

– Правильно. Действуй.

Дворецкий с поклоном поспешил к группе напротив. По его знаку пять укутанных с ног до головы женских фигур гуськом потянулись к лестнице и начали подниматься; за ними трое мужчин потащили три или четыре довольно больших тюка. Есть там постели или нет, дочери юга любят свои шелка. Пусть нежатся, чтоб они были здоровы...

Проходя мимо него и леди Леонсии, каждая из пяти дам в покрывалах поклонилась в молчании. Граф с графиней так же учтиво ответили. Только юный сын лорда приветливо улыбнулся одной из женщин, но по знаку отца не пошел за ней. У него еще будет время побыть с матерью. А пока его ждали дела мужские.

– Тэм Личи, ты здесь? – позвал лорд вернувшегося слугу. – Покои леди на первом этаже готовы?

– Все как Ваша Милость приказывали. Спальни для Ее Милости и молодой леди, и четыре постели для придворных девиц.

– Прикажи отнести туда наши вещи из повозки, – распорядилась Леонсия. – Фрида, ты где? Найди Тэсс и Лалли, начните разбирать и выясните, можно ли нагреть воду.

– Кстати, о воде, – леди Арден оглянулась и нашла взглядом двух местных женщин. – Идите сюда. Ты – Барбара, не так ли? А ты, как тебя зовут, девушка?

– Олуэн, благородная госпожа...

– Вы обе на кухне служите?

– Служим, миледи, – поклонилась Барбара.

– Где берете воду для своей кухни?

– В колодце, Ваша Милость. Во дворе замка имеется добрый колодец. И вода чистая, не сомневайтесь. А обед для Ваших Милостей давно готов, прикажете подавать? – вклинилась Барбара с вполне понятным с ее стороны нетерпением.

– Немного погодя, милочка. Сначала я бы хотела умыться с дороги и переодеться. И убедиться в том, что для всех нашлось место... Родерик! – повернулась она к мальчику, что стоял рядом. – Ты бы не хотел сбегать найти Герта Ладри? Он, наверное, где-то около кухни. Родерик кивнул и выскочил в открытую дверь, увернувшись от слуги с сундуком.

– А где Торин? – полюбопытствовала юная леди. – Расставляет караул на стене?

– Торин! – вспомнил лорд Арден. – Да, дорогая, он занят, я поручил ему кое-что. Оказалось, здесь есть что-то... чего я не ожидал.

– Что же это? – заинтересовалась Леонсия.

– Гм... Рабы, милая.

– Рабы?!!

– Да, радость моя.

– И... много их?

– По словам королевского бейлифа, три десятка. И пять солдат с ними, охранники или надсмотрщики, сам не знаю. Я послал Торина туда с бейлифом, разобраться.

– Туда – это куда?

– В каменоломню. Тот местный старик, Джон Баррет его зовут, сказал, что здесь где-то есть гора, и в ней добывают камень... Я его так понял.

– А где этот Джон Баррет? Милочка... Олуэн, это твое имя, правда? Знаешь его? Найди его быстренько, сделай милость.

– Господин бейлиф во дворе, миледи, – пояснила робкая молодая служанка с валлийским именем. – Распоряжается у карет. Я позову его!

– Нет, погоди! – поднял руку лорд Арден и подозвал одного из носильщиков, выбегавших за дверь. – Найди там местного бейлифа и попроси ко мне. А вы, – обратился он к обеим кухаркам, – вернитесь лучше на кухню. Там, думаю, уже начал распоряжаться мой повар, его зовут Герт Ладри, передайте ему мой приказ: не позднее чем через два часа подать обед для ста человек, то есть для всех слуг и рыцарей. Так что пусть начинают готовить! Припасы он привез.