Выбрать главу
„Ти до сонця веди мене, хло!“ Той вів рано до сходу, А на південь в полудне, під ніч, — До західного броду.
А Оріон іде все та йде, Повний віри в те сонце, Повний спраги за світлом, що ось Йому блисне вже конче.
Через гори і море свій хід Велетенський простує, А не зна, що на плечах його Хлопчик з нього жартує.
Сей Оріон — то людськість уся, Повна віри і сили, Що в страшному зусиллі спішить До незримої ціли.
Неосяжнеє любить вона, Вірить в недовідоме; Фантастичнеє щоб осягнуть, Топче рідне й знайоме.
Строїть плани не в міру до сил, Ціль не в міру до актів, І жартує з тих планів її Хлопчик — логіка фактів.
І, як той дивовижний сліпець, Що чужим очам вірить, Все доходить не там, куди йшла, В те трафля, в що не мірить.
А ти молишся! Бідне дитя! Де твій розум, де сила! Ти ж хапаєшся піну благать, Щоб ріку зупинила!»

XVІІ

Щось було спочатку в тих словах, Наче чистії води; Віяв свіжістю, добрістю з них Якийсь дух охолоди.
Та помалу душне щось тягло, Наче самум пустині, І робилося лячно, немов В ніч без світла дитині.
І жахнувся Мойсей, і з землі Підволікся насилу, І сказав: «Пощо мучиш мене, Поки ляжу в могилу?
Ти не мати моя! З твоїх слів Не любов помічаю. Ти не мати! О ти Азазель, Темний демон одчаю.
Відступись! Заклинаю тебе Тим ім’ям штирочертним! Я не вірю тобі! Ти брехун, Хоч ти будь і безсмертним».
І почулися тихі слова: «Нерозумна дитина! Ти кленеш мене ним, а я ж сам Його сили частина.
Що мені твоя вбога клятьба! Ти б умер із одчаю, Якби сотую частку лишень Знав того, що я знаю.
Ти кленеш, як твою сліпоту Ткнув промінчик пожежі, В якій я живу й він — понад всі Часу й простору межі.
Ось розсуну ще крихту тобі Тіснозорості таму: Глянь на край той, що він обіцяв Праотцю Аврааму!»
І заблис увесь захід огнем, І уся Палестина Стала видна Мойсею з гори, Мов широка картина.
А незримий товариш його Знай потихо говоре: «Бачиш зеркало чорне внизу? Се є Мертвеє море.
А по той бік високі шпилі До небесної стелі Простягаються круто рядом, — Се там Кармелю скелі.
Глянь на північ, де гори Сіон — Євусеї кочують, А як крикнути добре з гори, Амореї почують.
Отся срібная стрічка — Йордан В Мертве море впадає; Близько устя його Єрихон Бродового жадає.
Одинока долина над ним, Та тісняться до неї Амоніти по сей бік ріки, По той бік хананеї.
А на заході гори, верхи, Полонини широкі, А на північ мале озерце І знов гори високі.
Ось тобі й Палестина уся, Край овець і ячменю, Від Кадеса до Кармеля всю Мов затулиш у жменю,
Ні шляхів тут широких нема, Ні до моря проходу! Де ж тут жить, розвиваться, рости І множиться народу?»
Та відмовив понуро Мойсей: «Хто дав з каменя воду, Той сей край перемінить на рай Для Свойого народу!»

XVІІІ

Знов почувся притишений сміх. «Віра гори ворушить! Та поглянь сей новий ряд картин: Те, що статися мусить!
Бач, як сунеться плем’я твоє, Як Йордан переходить, Єрихон добуває і скрізь У річках крові бродить.
Ось століттями йде боротьба За той шмат Палестини: Амореї, гебреї, хетта, Амалик, філістини.
Ось гебрейськеє царство! Що сліз Коштуватиме й крові! А заважить у судьбах землі, Як та муха волові.
І не вспіє воно розцвісти, Й розлетиться на части, Щоб у пащу могутніх сусід Часть за частю упасти.