Выбрать главу

Это произвело на Прыщавого сильное впечатление. Он быстро переступил с ноги на ногу, как будто собирался танцевать джигу, потом посмотрел на приятеля, перевел взгляд с Джо на своего босса в юбке и пробормотал:

— Она не нашего поля ягода. Я сразу это понял.

Белла посмотрела на него. Ему не откажешь в проницательности, этому Прыщавому, он верно почувствовал: эта женщина действительно была не их поля ягода. Интересно, сколько же времени прошло с тех пор, как эта аристократка последний раз плотно поела, — ее руки были прозрачными, похожими на руки скелета. Поддавшись порыву, Белла сказала:

— Пойдем со мной, Джо, я дам тебе еще супа для нее. А если вы будете хорошо себя вести, то налью кружку какао и для вас обоих. — И она добавила, выходя из двери: — Похоже, я схожу с ума…

На это Джо отозвался, посмеиваясь:

— Да, похоже…

Через десять минут Белла втолкнула Джо обратно в старую калитку. Он нес небольшую корзинку, в ней стояла миска с супом, накрытая тарелкой, на которой лежал большой бутерброд с беконом, а рядом был жбан с горячим какао, закрытый крышкой. Пока Белла запирала калитку, Джо стоял, а потом, уже когда пошел, обернулся и, глядя через ржавые железные прутья, сказал ей:

— Вы просто чудо, Белла. Просто класс! Лучше женщины я не встречал.

Белла Морган подождала, когда парень растворится в темноте. Потом медленно побрела к своей двери, открыла ее и вошла в дом.

Заперев дверь, она устроилась в плетеном кресле и повторила вполголоса:

— Вы просто чудо, Белла. Просто класс! Лучше женщины я не встречал.

Вот так комплимент! За всю ее жизнь никто, даже Хэм после того, как она выходила его, не сказал ей: «Вы просто чудо, Белла. Просто класс!» И вот какой-то нищий вдруг, впервые в жизни, сделал ей комплимент. А ей уже тридцать восемь лет. Она невысокая, чуть выше метра пятидесяти, полненькая, и в ней нет ничего особенного, так что замужество ей не светит. Мужчины не замечают ее. Нет, конечно, не все мужчины. Вот отец обращал на нее внимание… Она вскочила на ноги и встряхнулась: еще не хватало расплакаться! Надо взять себя в руки.

2

На следующее утро Белле не терпелось пойти во двор и узнать, не произошло ли чего-нибудь за ночь. Она крайне удивилась, увидев, что парни уже встали и оделись. Они встретили ее на полпути, и Белла спросила:

— Где она?

Джо ответил:

— Там же, где она осталась вчера вечером. Она спит очень крепко. Наверное, ей тепло от котла, она так вжалась в эту стену, что почти растворилась в ней.

— Она съела суп?

— Ты еще спрашиваешь! — вклинился в разговор Прыщавый. — Белла, да она просто заглотнула его! И бутерброд тоже. А я налил ей какао, полную крышку, и она взяла ее, уже не шарахаясь.

— Это она от меня шарахается, — пояснил Джо. — Наверное, из-за моего роста. Что вы собираетесь с ней делать? Дадите ей какую-нибудь работу?

— Ну подумай сам, какую работу ей можно дать? У меня и так почти все время уходит на то, чтобы прокормить вас.

— Судя по ее виду, — сказал Прыщавый, — ей много не нужно. Кусок хлеба и теплый ночлег. Я подумал… ну… — Он помотал головой из стороны в сторону. — Мне как-то жалко ее. Она не похожа на других… Я имею в виду на тех, кто ночует на улице. И она такая испуганная. Мне кажется… у нее, наверное, была какая-то встряска, после чего что-то случилось с головой, поэтому она не говорит. Ну, она просто не хочет разговаривать… хотя слышит хорошо, все слышит. Хотелось бы знать, откуда она родом. Я уверен в одном, — его голос стал непривычно мягким, — она не из трущоб. Потому что, несмотря на грязь, я имею в виду ту, которой запачкана ее одежда, могу поклясться, что она принадлежит к другому классу.

— Ага! Она зацепила тебя, да? — спросила Белла, посмеиваясь.

Она оставила их и направилась к прачечной. Как они и сказали, женщина все еще крепко спала, свернувшись калачиком около стены, сохранявшей тепло погасшего очага. Белла не решалась разбудить ее и спрашивала себя: что эта женщина станет делать, когда проснется? Снова будет бродить по улицам с протянутой рукой, как, без сомнения, и до этого, добывая пропитание, и ночевать под открытым небом? Да, и, судя по состоянию ее пальто, в любую погоду. Но тогда чем же ей помочь? У Беллы не было работы, которую можно было бы ей предложить. К тому же, подумалось Белле, если женщина действительно, как предположил Прыщавый, была настоящей леди, то вряд ли она когда-либо в жизни занималась грязной работой. Но если это так, то почему ее никто не разыскивает? Она была не из тех, кто может легко затеряться в толпе. Наверняка кто-нибудь вспомнил бы, что видел ее: она выделялась, как одинокое дерево в степи. Это пальто и смешная шляпка были куплены не в магазине подержанных вещей, в этом Белла была уверена. Она ощупала ткань пальто, когда держала женщину за плечи. Ткань была плотной, а под воротничком еще сохранился красивый зеленый цвет, такой же, как на верхней части колпака, или тюрбана, или как там называют эту шляпку.