Выбрать главу

Она вовсе не целилась, на это просто не было времени, но по счастливой случайности пуля угодила ему прямо в ногу, и он с криком грохнулся на землю. Джоанна не на шутку перепугалась, подумав, что убила его, но, заметив, что он зашевелился, бросилась к нему. Да только всё это было напрасно: увидев её, негодяй умудрился встать и, хромая, скрылся за домами. Там Джоанна и потеряла его след.

Безусловно, это был какой-то проклятый вечер. Вечер боли, отчаяния и разочарований. Девочка с абсолютно пустым взглядом, грязная и мокрая, опустилась на ступеньки какого-то дома и уставилась перед собой в пустоту.

Просидев так до темноты, Джоанна потеряла счёт времени. Она уже и не знала, что делать и куда идти. Ей очень не хотелось возвращаться обратно к капитану Хартголду, ибо после его красивого жеста попрощался он с ней очень холодно. Тем более, он предостерегал её, а она не послушалась и всё равно сделала по-своему. Как теперь ей возвращаться? Как сказать, что она была не права? Как побороть свою гордыню?

Нет. Джоанна не хотела и не собиралась с ней бороться. Она просто обиделась на свою дурную судьбу и не двигалась с места, ожидая ещё каких-то сюрпризов с её стороны.

  Вдруг позади скрипнула дверь, и Джоанна встрепенулась.

‒ Милое дитя, ‒ внезапно услышала она и, обернувшись, увидела перед собой старую милую женщину, которая заботливо склонилась над ней. ‒ Я заметила тебя на своём пороге уже давно. У тебя, часом, ничего не случилось? Или ты кого ждёшь тут?

Джоанна вскочила со ступенек:

‒ Ах, извините! Я просто задумалась на минуточку… – растерянно ответила она.

‒ На минуточку? ‒ усмехнулась старушка. ‒ Дорогуша моя, ты сидишь тут уже битый час и тяжело вздыхаешь. Не иначе как с тобой что-то случилось.

‒ Нет, ничего не случилось! ‒ бойко ответила Джоанна и тут же понурила голову и вздохнула. ‒ Точнее, случилось… кажется, я попала в беду.

– Ох, милочка, – ласково обратилась старушка, – заходи в дом. На улице ты здесь не останешься.

* * *

Пожилая дама, которая назвалась Греттой, оказалась настолько милой и безобидной старушкой, что Джоанна, само собой, быстро прониклась к ней доверием и рассказала ей о том, что с ней случилось, опустив некоторые детали, а именно – свою причастность к команде «Попутного Ветра» и в особенности к капитану Хартолду, дабы не напугать эту добрую пожилую женщину. Хозяйка дома, в свою очередь, внимательно выслушала гостью, сочувственно качая головой и причитая, как и положено пожилой женщине при подобных обстоятельствах.

– Так что я теперь в такой растерянности, – вздохнув, сказала Джоанна, – что даже не знаю, что и делать.

Излив всё накипевшее, она вдруг притихла, но, тем не менее, мыслительный процесс продолжился, и она сама себе призналась в том, что единственный выход – это вернуться к капитану Хартголду как «побитая псина» и просить у него прощения. Потому что других вариантов она не видела. И, боже, как же ей было невыносимо стыдно.

– Надо было его послушать, – пробубнила Джоанна.

– Утро вечера мудренее. Завтра всё и решишь, потому что на ночь глядя я тебя на улицу не пущу. Тут, как ты сама знаешь, ходит много всякого сброду.

– Вы слишком добры, Гретта. Я не заслуживаю этого.

– Я рада тебе помочь, моя дорогая. В нашем мире не так много добрых людей, которые готовы помогать безвозмездно. Это надо помнить и с благодарностью принимать свою судьбу, как велит нам Господь Бог.  Думаю, если этот добрый человек так заботился о тебе и прежде, тебе не стоит его бояться.

– Да, наверное, вы правы. Я… я, наверное, вернусь к нему. Не думаю, что он разозлится на меня... Хотя...

Джоанна схватилась за лоб и опустила глаза, а Гретта подлила ещё горячего чаю ей в кружку:

– Ну, это ты сделаешь не раньше, чем выкупаешься, потому что, деточка, смердит от тебя так, что дай Боже!

Джоанна стыдливо усмехнулась и начала снимать с себя грязную жилетку:

– Я прошу прощения. Можно постирать у вас свои вещи?

– Ну конечно, дорогая, – радушно сказала старушка. – Давай, сбегай за тазиком, он там внизу под лестницей лежит, а я поставлю греться воду.