Джоанна бодро подскочила со стула и пошла в подвал, но, спустившись вниз, где было не так много света, она не обнаружила того, что искала.
– Гретта, здесь нет тазика! – крикнула Джоанна наверх, и вдруг её будто озарило. Обернувшись, девочка было дёрнулась к выходу, но дверь предательски и с грохотом захлопнулась, а за ней зазвенел засов.
Оказавшись в кромешной темноте, Джоанна замерла, боясь пошевелиться. И пусть подобное с ней раньше случалось, она с большим трудом переносила такие испытания. А в совокупности с этим вероломным предательством оно приобретало просто невыносимо ужасный окрас.
Джоанна закрыла глаза и тяжело вздохнула. У неё не осталось больше ни слёз, ни надежды. Казалось, что с этим вздохом ушло и беспечное детство, и глупая наивность. А на смену ей пришла хладнокровная расчётливость и зрелость.
– Гретта?! Что вы задумали?! – требовательно воскликнула Джоанна из подвала.
– Позже узнаешь. Сюрпризом будет! – последовал ответ сверху.
– У меня для вас, между прочим, тоже много сюрпризов! – не растерялась Джоанна. – Вы даже не знаете, во что ввязались!
Старуха вдруг затаилась, девочка почувствовала, что она стоит рядом с дверью и греет уши.
– Вы ведь даже не поинтересовались, кто именно тот человек, который так трепетно заботился обо мне до этого момента. Знаете, он очень разозлится, когда узнает о том, что вы сделали… что бы вы ни собирались сделать. – Джоанна затаила дыхание в ожидании её реакции.
– Ты давай зубы-то мне не заговаривай. Сиди помалкивай. – Сверху послышались шаги, и Джоанна почувствовала, что рыба срывается с крючка.
– Капитан Генри Хартголд. Вам это имя о чём-нибудь говорит?
Гретта замерла на месте, Джоанна услышала это и не преминула воспользоваться моментом:
– Вы наверняка знаете, на что он способен в гневе? Не так ли?
– Молчи, глупая! И хватит мне лгать и пытаться придумать что-то! – разозлилась старуха, повысив тон.
– Хорошо, но вы были так добры ко мне, я просто хотела вас предупредить. Мир, знаете ли, не без добрых людей, – решила напомнить Джоанна её же слова, но старуха этого уже не услышала. И отсутствие реакции давало понять Джоанне, что на этом разговор их был окончен.
Оказавшись наедине с собой, девочка вдруг вспомнила, что когда она спускалась вниз, при слабом свете могла рассмотреть по правую сторону лестницы какие-то бутылки и глиняные кувшины. И она решила не тратить время, а изучить внимательно окружение хотя бы на ощупь.
Вытянув руки, Джоанна решительно направились вперёд. Дойдя до стены, она влезла рукой в паутину, и это заставило её содрогнуться от неприязни. Но страдания были вознаграждены: нащупав очередную бутылку, Джоанна взяла её с полки и с большим трудом вытащила пробку. Судя по запаху, это было что-то алкогольное, и девчонка с дури и для пущей смелости хлебнула горячительного. Это оказалось добротное вино. Она встряхнулась, удивляясь самой себе, и, взяв бутылку за горлышко, разбила её о каменную стену.
– Эй! Мерзавка, ты что там разбила? А ну не смей трогать масло! А то огребёшь! Сейчас придёт мой сын! Он-то тебе мозги-то вправит!
«Масло!» – услышала Джоанна. Значит, здесь есть масло. Глупая старуха сама выдала свой секрет. Ведь это то, что ей действительно сейчас нужно. Она ринулась судорожно перебирать каждую бутылку, каждую склянку, которая ей попадалась под руку. Что-то падало вниз, что-то из этого разбивалось и приводило хозяйку дома в бешенство, и она опять начинала орать. Но Джоанну уже ничего не могло остановить. Прежде чем найти кувшин с маслом, она несколько раз уже успела порезаться, даже не представляя, насколько сильно.
Получив желаемое, она аккуратно прошла назад, нащупав лестницу окровавленными пальцами, но, не удержав кувшин, обронила его себе под ноги, и масло разлилось прямо на землю. Джоанна вскрикнула от досады и крепко выругалась, на что последовала очередная брань сверху. Но заведенная и взбешённая девчонка продолжила свои поиски, и они привели её к желаемому. Она вылила на лестницу всё масло, которое нашла в погребе, а внизу под ней навтыкала в землю несколько разбитых горлышек от бутылок. Кто бы там ни был, он вряд ли умрёт, но хотя бы покалечится, а значит, у неё будет шанс. Покончив с подготовкой, она села под лестницей и притаилась в ожидании.
Время здесь длилось бесконечно, Джоанна даже успела успокоиться и вернуть себе твёрдость духа и решимость. В руке она сжимала острый осколок бутылки, готовясь при случае применить его в дело.