Выбрать главу

Весь день сверху было слышно как гремели сапоги и топали босые ноги. Пираты занимались тем, что обычно привыкли делать в подобных ситуациях. Они таскали тюки и бочки с провизией с борта на борт – иначе говоря, занимались самым обычным грабежом. А к вечеру, воспользовавшись суетой и наступившей темнотой, Джоанна взяла Карла за руку, и вместе они миновали преграду за преградой и перелезли на чужой корабль. Они подбежали к дверям камбуза. Девочка бросила прощальный взгляд на стоящего вдали капитана Хартголда и в страхе захлопнула дверь.

Оглянув новое помещение, она открыла опустошенный складской короб для провизии.

  – Скорее, Карл, полезай в этот ящик, – скомандовала она и залезла внутрь следом за братом, тихо прикрыв крышку.

Здесь было тесно, и они оба едва ли помещались внутри, но других подходящих мест для того, чтобы спрятаться, поблизости не оказалось.

– Мне кажется, у нас будут проблемы, Джоанна, – взволнованно зашептал юноша, поджав ноги. – Боюсь, что когда капитан узнает, что мы сбежали, он начнет погоню. И тогда нам точно не поздоровится.

– Я это продумала, – твердо сказала девочка. – Он обнаружит наше исчезновение не сразу, потому что я заперла свою дверь. Он подумает, что я сплю, и не станет меня будить. И у нас с тобой будет целая ночь чтобы удрать, а там уже к утру он нас ни за что не найдет.

– А если капитан этого судна подумает, что мы с пиратами заодно? Вдруг нас посадят?

– Нет, Карл. Если они решат, что мы с ними заодно, то нас не посадят, а повесят. Но не будет ни того и ни другого, потому что мы с тобой вернемся домой целыми и невредимыми. А этот перстень будет нашей гарантией. 

– Боже… – вздохнул Карл, облокотившись о стенку ящика головой. – Я обниму матушку, когда увижу ее.

Сверху послышался скрип, и дверь отворилась. Джоанна с Карлом тут же замерли и даже прекратили дышать, когда вблизи послышались громкие шаги и знакомое посвистывание. Это был Томас Рэнни. Он быстро осмотрелся и, подойдя к большому ящику, почесал затылок и присвистнул.

– Да, тут всё! – громко вскрикнул он кому-то наверх и быстро ушел.

Джоанна облегченно вздохнула, а Карл вытер пот со лба.

– Надеюсь, сидеть нам тут придется недолго, потому что у меня уже затекли ноги, – зашептал вновь мальчик.

– Лучше посидим здесь подольше. Чтобы уж наверняка, – ответила Джоанна и склонила голову в темноте.

 

Так близко друг к другу Джоанна и Карл еще никогда не были. Они просидели вместе в тишине более пяти часов к ряду и даже сумели задремать, так как ночка выдалась у них тяжелая. 

И вот ближе к полудню они решили показаться на свет божий и приоткрыли дверь камбуза. Яркое полуденное солнце ослепило Джоанну, и она, щурясь, осмотрела палубу. Было на удивление тихо и спокойно, казалось, корабль и вовсе был пуст. Девочку это на мгновение ошарашило и привело в ужас. А не совершила ли она своим поступком нечто непоправимое? Не плывут ли они оба на пустом корабле в открытом море?

В какой-то момент Джоанна заметила тень матроса, поднимающегося вверх по вантам, и тут же пришло успокоение. Она полностью вышла из камбуза и облегченно вздохнула.

– У вас как там, руки-ноги не затекли, ребятки? – послышался позади до боли знакомый голос.

Джоанна обомлела и медленно обернулась. Увидев перед собой капитана Хартголда и за ним еще несколько его людей, она ахнула и замерла. А он спокойно сидел на бочке, покачивая ногой, и мирно курил сигару. 

В это мгновение Карл, споткнувшись, вылетел на палубу и тут же выпрямился и остолбенел, увидев перед собой пиратов.

– О, черт возьми! – выругался мальчишка.

Капитан Хартголд неспешно поднялся и подошел к ним ближе.

– Так вы, значит, решили бежать? И чья же это была идея?

У Джоанны ком подступил к горлу, напряглись скулы и задрожали губы, глаза ее тут же налились слезами, она не могла вымолвить ни слова. А Карл виновато опустил голову, вцепившись в руку сестры, и девочка накрыла его руку ладонью.

– Что вы вцепились друг в дружку? – так же подозрительно ласково и спокойно спросил их капитан. – Боитесь? Правильно. Есть чего бояться…