Выбрать главу

В голове у капитана Хартголда сейчас роились мысли, он отчаянно пытался вспомнить, когда слышал ее голос в последний раз, но никак не мог припомнить. И теперь ему стало окончательно ясно, что Джоанна была не в порядке, и здесь требовалось вмешательство доктора.

Когда в каюту пришел доктор Фаулер, он со знанием дела усадил Джоанну на скамью около окна и внимательно осмотрел ее при свете дня. 

– О, ну, тут все ясно… – вздохнув, сказал он и, поправив очки на переносице, посмотрел на капитана. – Вы ее часом не пугали ничем?

Вопрос этот заставил капитана Хартголда задуматься:

– Вроде нет… – поторопился он с ответом.

– Ну, так это или нет, сэр, но у девушки глубокое потрясение.

Капитан озадачился этим выводом:

– Ну и что? А молчит она почему?

– Я же говорю вам, – вкрадчиво ответил доктор, – потрясение. Она в шоке. 

– Ладно… – торопливо согласился Генри Хартголдд. – Как долго это продлится? – нетерпеливо спросил он, переминаясь с ноги на ногу и скрестив руки на груди.

– Я не могу знать, сэр.

– Как это не можешь? Ты же доктор! – вспылил капитан.

– Это так быстро не лечиться. Должно пройти время.

– Время? Сколько времени тебе потребуется? Пару дней, неделя?

Доктор Фаулер тяжело вздохнул:

– Я бы сказал, вы мыслите слишком мелко. Берите чуть выше, капитан. Может пройти месяц-два, а может, и целый год. Как знать… Тут всё в ваших руках.

– В моих? – недоуменно переспросил Генри Хартголд.

– Именно. Обеспечьте ей хороший сон, регулярное питание, теплоту, заботу и, может, ее разум вернется. Никаких стрессов, никаких переживаний – только тишина и покой.

У капитана Хартголда от возмущения брови поползли на лоб:

– Тишина и покой?! Доктор, вы в своем уме?!

 

Груп­па в кон­такте https://vk.com/sharandula

Офи­ци­аль­ный сайт sharandula.com

 

19 Болезненный дурман

– Знаешь, что, Генри… – послышался заговорщический голос Томаса Рэнни за дверью, и Джоанна в тот же миг поднялась с кровати и припала глазом к замочной скважине, чтобы не упустить детали. – В команде ходит дурное настроение, и оно меня очень тревожит, – зашептал первый помощник, отчего Джоанне пришлось тут же прижать ухо к двери. – Скажи мне, Генри, может, ты и вправду что-то скрываешь от своих людей? Особенно от меня… от человека, который был предан тебе так много лет. Я хочу знать правду, потому что я – твои уши и твои глаза на этом корабле, и ты не можешь меня обманывать. Это будет совсем нечестно.

Послышался резкий скрежет кресла, и капитан сию же секунду вскочил с места и решительно подошел к Томасу, громыхая каблуками.

– Говори, что ты слышал? – нервно поинтересовался он.

Томас заговорил еще тише:

– Ходят слухи, что вы с Билли поделили деньги не по чести, а устроили дележку между собой, минуя команду. И я тоже хочу свою долю, – заключил первый помощник.

– Ну надо же, какая проницательность, Томас, – иронично ответил капитан, прищурившись. – Но к сожалению, мы делим шкуру неубитого медведя.

– А в чём проблема его убить? – прямо спросил Томас немного громче.

– Тихо ты! Что ты говоришь такое?! – одернул его капитан Хартголд, прикрыв ему рот ладонью. – Нам не нужно никого убивать, побойся бога. Или кого ты там боишься? Вся проблема в ней… – И он кивнул в сторону двери, за которой томилась Джоанна. – Она знает, где золото, но молчит. Ей это, конечно, на руку, но мне это не приносит никакого удовольствия. И я не знаю, как выбить из нее признание, ведь она ни сказать, ни написать даже ничего не может. Доктор говорит, что нужно время, чтобы она пришла в себя.

– Доктор в доле? – поинтересовался Томас. 

– Нет, он не знает. Я хочу, чтобы ты информировал меня обо всём. Нельзя допустить бунт. Только не сейчас… Сейчас мне нужен покой.

– От старой команды на борту пятнадцать человек, включая нас, остальных это не касается. И потом, их меньшинство, они ничего не смогут сделать.

– Присматривай за ними, – тихо велел капитан Хартголд своему помощнику и, отстранившись от него, снова сел за свой стол.