Выбрать главу

Джоанну вдруг озарило идеей, и она отстранилась от брата.

– Ну чего ты молчишь, Джо? Доктор сказал, что ты не сможешь говорить некоторое время. Почему? Что тебя так напугало? Что этот мерзавец с тобой сделал?

Девочка приободрила Карла легким хлопком по плечу и, встав, быстро убежала. А вернулась совсем скоро, спустя каких-то пять минут. В руках у нее был золотой перстень с кровавым рубином. Она вдруг протянула его брату, и Карл неуверенно подставил дрожащие руки и взял его.

– Откуда у тебя такие дорогие вещи? Ты это украла? – изумленно спросил он, на что Джоанна лишь покачала головой. – Спасибо… – сказал он с глазами, полными слез. – Это мой единственный шанс. Может, его действительно хватит, чтобы откупиться.

 

Когда «Попутный Ветер» вновь поднял паруса, Джоанна, по своему обыкновению, была снова взволнована и с болью смотрела на уходящий вдаль клочок чужой и неприветливой земли, которую она, быть может, не увидит больше.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Капитан был сейчас занят, и Джоанна, улучив минутку, вновь спустилась в кубрик к брату. Она долго выискивала его, но не нашла, а нарвалась только на неприятности, которые встали перед ней массивной скалой. Дорогу назад ей перегородили двое пиратов, и девочка испуганно отшатнулась от них.

– Ты чего тут забыла, коза? Не хватает мужского общества? Мы можем легко тебе его устроить, раз капитан не справляется,  – насмешливо сказал один из них, облокотившись о переборку и перекрыв ей проход. Его приятель лишь усмехнулся и как-то по особому похабно взглянул на Джоанну, что вызвало в ней еще большее возмущение.

Девочка попыталась протиснуться, но они ее не пропустили, а только лишь загоготали.

– Ладно, пусти ее, – сказал приятель задиры. – У нас будут проблемы.

– А чего ты боишься? Она же никому не расскажет. Она ведь не может!

– А-ха-ха-ха! И правда!

Задира попытался схватить ее за руку, но Джоанна ловко увильнула от него и бросилась бежать в обратную сторону. Минуя гамаки и узкие пролеты, девочка быстро домчалась до лестницы и, схватившись за поручни, вдруг почувствовала, что ее схватили за щиколотку. Она сильно брыкнула ногой и ударила одного из негодяев по носу. Услышав позади себя громкие проклятья, она пулей вылетела наружу. Оказавшись на палубе, она не увидела за собой преследователей: мерзавцы скрылись в тени, не желая выдавать свои грязные намерения перед всей командой и капитаном.

Джоанна торопливо побежала в свою каюту, беспокойно оглядываясь по сторонам. На пороге она уперлась в капитана Хартголда и попыталась быстро протиснуться, но он заметил ее беспокойство и намеренно остановил, обхватив ее плечи и взглянув ей в глаза:

– Что стряслось, милая? Тебя кто-то напугал?

Она лишь неуверенно кивнула, сжав плечи, и опустила голову, стараясь скрыть свое волнение.

 – Я же тебе сказал, чтобы ты не совалась туда, куда не следует.

Джоанна забегала глазками, с усилием вырвалась из его рук и убежала в свою каюту.

Так она просидела без малого часа четыре, боясь показаться на палубе снова. Всё это время она думала о Карле. Ей было больно видеть его таким разбитым и таким униженным. Ей непременно надо было встретиться с ним вновь, чтобы знать, что с ним всё в порядке, и она, набравшись смелости, снова приоткрыла дверь.

Осмотрев палубу через щель, она не сумела ничего разглядеть и решилась выйти. Капитан был на шканцах и с чувством собственного величия наблюдал за тем, что творится на корабле. Джоанна долго не решалась подойти к нему. Силясь, она поднялась на пару ступенек выше и бросила кроткий взгляд в сторону Генри Хартголда, будто спрашивая разрешения подняться. Капитан кивнул и протянул руку ей навстречу. Поднявшись, Джоанна растерянно оглядела палубу.

– Не своего ли брата ты ищешь, милая? – заботливо поинтересовался капитан, склонившись над ней и придержав ее за руку.

Джоанна встревоженно посмотрела на него и нервно закивала.

– Мне очень не хочется расстраивать тебя, – с досадой заговорил Генри, – но твой брат решил сбежать от нас. Он оставил тебя, сердце мое. Так что мужайся, девочка, никто тебе не поможет.