Выбрать главу

Первой мыслью было рассказать обо всем Саймону. Почему-то было стойкое ощущение, что этот мужчина…по крайней мере, поймет меня.

Я в отчаянии.

В голове роились мысли о дочери и родителях. Что именно Валерия сделает с ними после того, как поймет, что я отказалась выполнить её четкий приказ, мне даже представлять не хотелось. Все пути сводились к одному: она слишком умна, чтобы убить ведущих специалистов в своей деятельности. Я знаю эту женщину достаточно, чтобы даже догадываться.

Хоть это и прямое нарушение её приказа, но она скорее убьет меня, чем моих родных, потому что их убийство нанесло бы ей убытки. Они прекрасно справляются со своей ролью в её лабораториях по созданию ракетно-зенитных установок. Этот факт закреплял за собой надежду на какую-то хоть и призрачную, но гарантию на сохранность их жизней.

Я с остервенением сжала ручки тренажера вертикально-горизонтальной тяги и потянула их на себя. Мышцы рук горели. Я прекратила тренировку и потянулась к бутылочке с водой и полотенцу.

Я вздохнула, когда надоедливая мысль прокралась к голову. Мне необходимо было наведаться к Кейт и рассказать ей о бесцеремонном визите Валерии на базу. Быть не может, чтобы она не могла знать об этом.

Как оказалось, может.

Приметно через час после тренировки в тренажерном зале базы я напросилась на разговор к Ласвэлл, чтобы понять почему та не предприняла ничего. Да и как такое вообще было возможно, чтобы вездесущая Кейт пропустила что-то под своим носом.

Теперь ясно как. Женщины не было на базе в тот день. Именно так Гарза пробралась к нам под видом моей «тетушки».

Мне захотелось рассмеяться. Нет, даже не так, истерический смех пытался прорваться наружу из-за всей абсурдности данной ситуации. Но виду я не подала.

— Ты как? — неожиданно спросила женщина, и моя бровь взлетела вверх.

— Ничего, просто удивлена, что вас не было на базе, — я хотела добавить, что её не было именно в этот промежуток времени, когда Валерия неожиданно нанесла всем визит и дала прикурить службе безопасности.

Видимо, здесь действительно всё плохо. Вся эта ситуация напомнила мне кордицепс — гриб-паразит, который превращает муравьев в так называемые «зомби», которые ничего не видят и не слышат, кроме как в угоду самому паразиту, захватившему мозг муравья.

И тут до меня дошло. Ничего не происходит, не знай об этом мозг, то есть начальство. А это значит, местная власть… черт. Кейт.

А ведь ее чудесным образом не было на базе именно в тот раз, когда Валерия спокойно раскачивалась по ней, как у себя дома. Я дернулась будто от пощечины, и это не ускользнуло от глаз Ласвэлл.

— Все в порядке? Ты выглядишь обеспокоенной.

Я перевела на нее взгляд, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.

— Да, просто немного устала, — соврала я.

Почему-то именно сейчас Кейт не вызывала никакого доверия. И если все, о чем я думаю, — правда, то у меня большие проблемы. Я доверилась не тому человеку…

— Тебе не стоит переживать, если все действительно так, как ты мне рассказала, то я постараюсь решить эту проблему тихо и без огласки, чтобы не подставлять тебя, — спокойно отозвалась она.

Мы посидели в молчании какое-то время: я, смотря на нее и размышляя, действительно ли она является предательницей, хотя кто бы говорил; а она, рассматривая свои пальцы и думая о чем-то своем.

— Твоя дочь… я… мне жаль, Оливия, что всё так вышло. Мы обязательно найдем её, — неожиданно для меня произнесла она. Я не знала, как на это реагировать. Своими словами она застала меня врасплох.

— Да, спасибо, — это все, что я могла выдавить из себя после ее откровения. — Я думаю, мне пора.

Я встала с кресла и спокойным шагом направилась в сторону двери.

— Оливия? — окликнула меня Кейт и я вздрогнула.

Медленно повернувшись, я вопросительно уставилась на неё.

— Не все так, как может казаться на первый взгляд, — ответила она, и в её взгляде проскочила какая-то эмоция, которую я не смогла идентифицировать. Будто что-то важное ускользало от моих глаз. Вместо ответа я кивнула женщине и вышла за дверь.

⊹──⊱✠⊰──⊹

Для этой части главы советую включить трек: «Two feet - love is a bitch (slowed + reverb)».

В коридоре было тише обычного, все потому, что солдаты готовились ко сну; кто-то возвращался с долгосрочных миссий, им было не до веселья. Прислушавшись и отбросив все остальные мысли, я наконец позволила внешнему миру коснуться своих чувств. Я тяжело вздохнула и двинулась в свою комнату. Миссий или каких-либо еще заданий от капитана на ближайшие дни не предвиделось.