- Да, - Джиневра поднялась. - Пошлю Поллуксу сову завтра утром. Закажем эльфам что-нибудь вкусное, пусть сразу видят, что тоже вполне себе благополучная семья, а не попрошайки. А там уже посмотрим. Но письмо попробую составить прямо сейчас, вспомню молодость. Не скучайте. Эльф появился, как только Джинни ушла. Домовик озабоченно смотрел на хозяев. - Прибыли гости. Госпожа, они говорят, что ваши родичи. - Где? - тут же вскочила Рита, - у Норы? Это, верно, отец и моя обожаемая мачеха. Гостей оказалось трое. Вместе с родителями Риты, которые с такой силой обнимали его жену, что Артуру было откровенно завидно, к ним в гости прибыл ещё один джентльмен, при имени которого хозяину поместья стало не по себе. - Мистер Вестерфорд, - повторил он растерянно, пожимая руку гостя. Тот совершенно не походил на Дамиана. - Верно, мистер Уэсли, - легко отозвался гость. - Роджер Вестерфорд к вашим услугам. - Дамиан... - Мой брат по отцу, - лицо Вестерфорда стало непроницаемым. - Вы знакомы с ним? - Был знаком, - Артур вздохнул, не думал, что именно ему придётся говорить такие вещи родному брату мерзавца Дамиана. - Примите мои соболезнования. Вы ведь знаете, что Дамиан был убит почти месяц назад неизвестными. - Вот как, - никаких чувств на лице Роджера не отобразилось. - Нет, этого я не знал. - Отобедаете с нами? - тем временем спрашивала родных Рита. - Или сначала отдохнёте? Комнаты уже готовы. И для вашего друга тоже. Я распорядилась на всякий случай. Грэм Скитер удивил Артура. Он даже не представлял, что отец худенькой и невысокой супруги такой широкоплечий, представительный и полный достоинства мужчина. Пусть и сквиб, но чувствовалась в нём непонятная сила. - Здорово, зять, - крепко пожал мистер Скитер его руку, потом притянул к себе и похлопал по плечу. - Не обижает тебя моя дочь? - Пытаю, - хмыкнула Рита. - Заковываю в цепи каждый вечер в нашей пыточной камере, истязаю и пью кровь. - О, я бы поглядела на пыточную камеру, - хищно усмехнулась Одри Скитер. - В таком замке она просто обязана быть. - Пока не нашли, - Артур теперь понимал, в кого Рита такая кровожадная. Или мачеха от неё нахваталась? - И нет, сэр. Рита - самая лучшая жена на свете. - Хорошо сказано, парень! А теперь мы и правда немного отдохнём. Одри устала и мечтает принять ванну. Путешествие магловским транспортом оказалось довольно утомительным. Но аппарировать и пользоваться портключом было нежелательно. - О, Мерлин! Одри! - просияла вдруг Рита и снова бросилась на шею мачехи. - У меня будет братик?! - Отцепись, сумасшедшая девчонка, - воскликнула Одри, смеясь. - Задушишь! Да, я уверена, что это мальчик! А твой отец всё ещё сомневается. И кстати, скажи хоть ты ему, что я не хрустальная! - Она хрустальная! - рассмеялась Рита. - Папа, береги её! - Арчи, будь лапочкой, угомони супругу! - потребовала Одри и подмигнула ему. Артур не узнавал свою жену. Такая домашняя вдруг стала, так улыбалась нежно, хоть и пыталась сдерживаться. Так блестели её глаза, особенно когда только увидела своих родных. И его вдруг охватила гордость, что теперь и он стал частью этой семьи. Было так очевидно, что его просто приняли в свой круг, без проверок и приглядываний. Просто потому, что он муж их обожаемой дочери. И он тут же пообещал себе, что непременно станет достойным этой семьи. Роджер Вестерфорд тоже улыбался, глядя на них. - У нас гости! - в холле появилась Джиневра, явно привлечённая шумом. - Артур, представь меня. Гости, казалось, ничуть не удивились возрасту «драгоценной бабушки». И тут же взяли с неё обещание показать весь замок после обеда - Рита заверила, что никто не знает их поместье лучше Джиневры. Собственно говоря, так оно и было. Вроде бы не так много дел у них образовалось, но Артур с Ритой до сих пор не обошли все этажи и комнаты. Артуру досталось проводить в гостевую комнату Вестерфорда, а Рита повела родителей. - Я у вас ненадолго, - предупредил его Роджер. - Спасибо за гостеприимство. Могу я одолжить сову, чтобы отправить письма? - Конечно, сэр! - Артур тут же позвал домовика и порадовался, что Рита настояла на покупке сразу пяти пернатых почтальонов. Теперь они занимали совятню, пустовавшую много лет, но уже приведённую в порядок. Передав сову гостю, Артур не стал мешать ему, пожелав хорошего отдыха и предупредив, что обед планируется через два часа. - Пергамент, перья и чернила в ящике стола, - сказал он напоследок. - А если захотите просмотреть прессу за последние месяцы, позовите Урса, толковый домовик. Хорошего отдыха, сэр. Роджер сдержанно поблагодарил, явно занятый своими мыслями. Артуру стало любопытно, каким образом тот оказался в компании капитана Скитера, но расспрашивать и не подумал. Рита наверняка всё узнает и расскажет ему сама. Не зная, как провести время до обеда, Артур отправился в библиотеку, которую им буквально накануне открыла Джиневра. Эта комната сохранилась лучше остальных. Артуру внезапно очень понравилась царившая здесь атмосфера знаний и тайн. Никогда он не любил пропадать в школьной библиотеке, а тут загорелось что-то в душе. При мысли, что всё это много десятилетий собирали его предки, брали с полок, читали за широким столом, листали страницы, делали выписки, - его охватывала дрожь, и он ощущал какую-то сопричастность. Артуру до зуда в пальцах захотелось знать, что увлекало его предков, его деда, в конце концов. Джиневра советовала не распыляться, а сначала поискать интересное ему самому. И он нашёл и вчера для всех пропал на целый вечер. Видел бы его Роберт Вуд, вот бы удивился! А и правда, стоило пригласить к ним Роберта и Эжени, но надо будет посоветоваться с Ритой.