*** Джейми нервничал, заходя в дом дядюшки и, по совместительству, главы рода Прюэттов, наверное, даже больше, чем в первый раз. Тогда рядом были кузены, помогавшие собраться и держать себя в руках хоть как-то. Недавно он был здесь с матерью, и это было совсем другое. Теперь же он один, и кто знает, как отреагировал Джейсон Прюэтт, что Джейми использовал его дочь, как посредника. Вот же он идиот!
Джейми успел сто раз пожалеть, что пожаловался Санни. Словно в жизни не было других проблем. А она, добрая душа, видимо, сразу отцу сообщила, недаром Джейми получил утром письмо совиной почтой, довольно сухого содержания, где его приглашали посетить Прюэтт-холл не позже полудня. Встретил его домовик Оскар и сразу проводил в кабинет хозяина. Джейми постарался расправить плечи и войти уверенно, но опять ощутил себя лишь сквибом перед могучим волшебником. Какой он, нафиг, дракон?! Джейсон Прюэтт поднялся из-за стола при виде него и смерил насмешливым взглядом. - Проходи, Джейми, - он даже из-за стола вышел ему навстречу. - Рад тебя видеть. Джейми ощутил, как краснеет. К нему обращались, как к равному! Когда так встречает тебя твой кумир, невольно теряешься. Джейми подошёл, остановился в двух шагах, а дядя Джейсон протянул руку и одарил крепким рукопожатием. - Поговорим? - спросил лорд Прюэтт непонятным тоном. - Присаживайся. И указал на кресла возле камина. Значит, разговор не деловой? Или наоборот? Джейми сел, уставился на кофе, появившийся на столике, на бутылку коньяка, на сэндвичи с мясом, не смея поднять глаза на дядюшку, занявшего другое кресло. - Сэр, я не хотел... Я попросил Санни, но мне не стоило этого делать. - Не стоило, - спокойно согласился лорд Прюэтт, заставив Джейми мысленно застонать. - Но опустим это. Итак, тебе важно знать моё мнение о тебе, если я правильно понял. Попробуешь объяснить? Джейми наконец решился поднять глаза и, встретив спокойный взгляд дядюшки, быстро, боясь передумать, заговорил: - Мне было лет пять, когда я вас впервые увидел не на портрете или колдофото. Это случилось на Косой Аллее, и сначала я увидел вашу ауру - такой прекрасной я не видел никогда! Насыщенная, яркая, я сразу понял, что вы очень сильный тёмный маг. Я не мог оторвать взгляд, и вы его почувствовали, обернулись. Все тёмные маги чувствуют мой особый взгляд... Мама заметила и поспешила меня увести. А потом... потом я видел похожую ауру только у драконов. Вы знаете, я всегда мечтал увидеть дракона, покататься на нём. И недавно я это сделал, - он сбился, понимая, что свернул куда-то не туда, и упрямо продолжил, спеша пояснить. - Никто не знает, но я не только катался, я говорил с ними. Я спас даже маленького дракончика, помог его матери. Не то, что я горжусь этим. Но я хочу, чтоб вы знали, что... Я всегда вами восхищался. Всегда. И я хочу быть частью вашей семьи. Он замолк, внезапно выдохшись. И всё не то говорил, дурак. Дядя смотрел с прищуром, молчал некоторое время, потом поинтересовался:
- И это всё?
Напрасно Джейми к нему обратился! Мог бы догадаться, что ничего не выйдет.
- Я не знаю, что ещё... - Посмотри на меня! - приказал Лорд Прюэтт холодно.
- Да, сэр.
- Помалкивай и постарайся расслабиться. Глаз не отводи. Приоткрой рот, чтобы не моргать, я не слишком хорош в менталистике, и не хотелось бы прожечь твой мозг.
Джейми похолодел, но постарался выполнить указание. Если лорд Прюэтт хотел его успокоить... Впрочем, о чём это он? Это всё тот же лорд, державший Даркера связанным на коленях, готовый в любую секунду замуровать того в картину.
- Спокойней, Джейми. Приготовься.
Легко сказать. Джейми вцепился в подлокотники кресла до боли в пальцах.
Внезапно, в его мозгу что-то щёлкнуло и перед внутренним взором возникла... Это была родовая палата, точно. В Мунго, наверное. На целителях характерные мантии. Несчастная женщина, к счастью, была видна только с головы. «Мама», - понял Джейми, покрываясь мурашками. Раздался громкий крик ребёнка. И только тут Джейми заметил лорда Прюэтта, только очень молодого, лет двадцати, наверное, но уже самоуверенного и мрачного. Тот стоял, скрестив руки, с каменным выражением лица в светлой рубашке со шнуровкой и кожаных брюках. Ему вдруг сунули пищащий комок, небрежно завёрнутый в белую пелёнку. «Возьмите, сэр. Ваш...» Джейсон недоверчиво покосился на целительницу и поспешил принять ребёнка. Смотрел с какой-то презрительной жалостью на малыша. «Ты кто, парень?» - спросил вдруг насмешливо. И чёрт подери! Но в этих словах явно ощущалось умиление. «Мюриэль, забери своего сына, - подошёл лорд к его матери. - Он испортил мою рубашку! И его глаза странные».