Но едва он вошёл в холл Хогвартса, как вынужден был посторониться, пропуская интересную процессию. Впереди шагали двое мордоворотов Нотта, двое своих - от Лестрейнджей, и ещё двое не иначе, как малфоевские телохранители. Следом семенил до неузнаваемости жалкий на вид Дамблдор, окружённый почётным караулом из четверых авроров. А замыкали необычный строй трое попечителей во главе с председателем попечительского совета, Самуэлем Шаффиком.
- Антуан! - попытался остановиться Альбус, но его грубо дёрнули вперёд авроры за невидимые путы.
- Силенцио! - равнодушно произнёс крайний.
- Что происходит? - Робертс успел ухватить за рукав попечителя Гриффина, который скалился в недоброй улыбке.
- Моё почтение, директор Робертс, - остановился Джонатан Гриффин. - Читайте «Пророк». Кстати, вас буквально час назад утвердили на должность директора школы Хогвартс. Принимайте дела. Извините, что так всё вышло, не оповестили вовремя. Но обстоятельства вынудили действовать безотлагательно. И да, совет всё ещё ждёт отчёты по всем растратам и сметы на будущий год. Постарайтесь нас порадовать, директор. А сейчас, честь имею. Суд над бывшим директором состоится завтра утром при полном составе Визенгамота, если вам интересно.
Робертс, испытывая непонятные чувства, вышел вслед за всеми, подождал, пока все усядутся в кареты, и вернулся в школу. Одна мысль грела, что Дамблдор не успел за своё недолгое возвращение натворить ничего непоправимого. Теперь требовалось отдать множество распоряжений. Восстановить прерванные работы подрядчиков, снова думать о том, кого позвать на несколько вакантных должностей новых дисциплин. Да много ещё чего.
А ещё сметы, отчёты, счета... Мордред их раздери и сжуй. Как всё успеть? Только этой бухгалтерией заниматься можно с утра до вечера и не преуспеть, потому что он ни жмыра не понимает в этих драккловых сметах.
В кабинет Дамблдора он не спешил. Прежде хотелось отдать распоряжение всё там переделать, проветрить и произвести ремонт. Но заглянуть было необходимо, чтобы, по крайней мере, оценить размеры предстоящих работ.
Горгульи бодро отпрыгнули с его пути, едва он появился на площадке. Раньше они проделывали это слегка нехотя и как будто пренебрежительно. Сейчас даже в воздухе витала аура уважения и почтения. Не то, чтобы ему это было нужно, но приятно.
Кабинет находился в удручающем состоянии. Но учитывая наличие в конвое Дамблдора авроров и боевиков сразу двух ковенов, да ещё малфоевских телохранителей, слывших отчаянными парнями, разгром уютного гнезда бывшего директора был не удивителен.
Сомнительно, что Альбус сдался без боя. Но куда ему с непослушной после болезни магией против маленькой армии. Преодолев некую брезгливость, Робертс навёл порядок несколькими пассами палочки, занял директорское кресло и вызвал домовика.
- Хозяин директор звал? - почтительно поклонился домовик.
- Свежий «Пророк» мне и крепкий кофе без сахара и сливок, - приказал он.
- Будет сделано, хозяин директор.
«Пророк» оказался на столе одновременно с кофе, не прошло и минуты. Запах свежей типографской краски смешался с дивным ароматом напитка. Антуан сделал глоток, на минуту зажмурился и уставился на передовицу газеты: «Тайны победителя Гриндевальда или кому мы доверяли своих детей».
А следом шла очень едкая статья с колдографиями свидетелей, вырезок из частной переписки, с изображениями разнообразных артефактов, родовых имений и прочими вставками. Некая Дж. М. Эшли простым и понятным языком рассказала о чудовище под маской светлого волшебника Альбуса Дамблдора. Волосы вставали дыбом от неприглядной правды.
Робертс с горечью понимал, что Альбусу, каким бы злодеем он ни был, просто не повезло - некоторые родовитые лорды скрывают и более страшные скелеты в своих мэнорах. Взять того же ублюдка Треверса, занимающего место в Визенгамоте. Но не пойман - не вор. Однако те, другие, и не брались руководить лучшей школой магии и волшебства, не пытались ломать судьбы детей в таком массовом порядке, не стремились свести на нет учебную программу, выпуская всё более необученных магов. По сути, он стремился упростить само понятие магической силы, заставить забыть древние законы магии, родившиеся не на пустом месте, щедро оплаченные кровью и жизнями.
Смаковать падение с пьедестала «спасителя магического мира», бывшего директора Дамблдора, не хотелось. Потому все эти страшные вещи - от растления малолетних до сложных финансовых махинаций, от уничтожения трёх древних родов, из которых смог возродиться лишь один и то чудом, до планов под корень извести все древние семьи, от шантажа множества магов, из которых большинство предпочло скрыть свою личность, до сводничества среди подростков - Робертс просмотрел вскользь. Отложил газету, допил чуть остывший кофе в несколько глотков и мрачно уставился на портреты бывших директоров.