- Нет у меня сыновей, Ал, - его бывший друг, а сейчас просто новый тюремщик очень знакомо и зло улыбнулся. - Ни сыновей, ни внуков. А ты изменился. Так постарел... Паршиво выглядишь, Ал.
- Зачем я тебе? - Альбус ощутил, что страшно устал. Его даже не слишком взволновало, что Гелл выглядит лет на сорок максимум. Даже месть бывшего друга уже не страшила. Почти.
- Да вот, пустует камера в Нурменгарде, Ал. Непорядок, как считаешь? А у меня есть чудный артефакт, который сделает из тебя меня. Готов заменить старого друга? Кормят отлично, даже книги есть. Впрочем, что я уговариваю?
- Ты не сделаешь этого! - а он-то думал, что уже ничто не сможет его ужаснуть сильнее, чем приговор жалкого подобия суда.
- Уже сделал, - заглянул «друг» в его единственный глаз. - Приготовься стать моложе и сильнее, старина.
- Где мы? - Альбус отшатнулся, когда клетка вдруг рассыпалась и Геллерт шагнул к нему.
- Твои новые апартаменты. Это тренировочный зал. Там спальня, - Махнул Гриндевальд на неприметную дверь. - Кормят дважды, утром и вечером. Советую не бросать тренировки, очень помогают не сойти с ума. Живи, др-р-руг! А птичку я заберу.
Стремительное движение Геллерта и в шейном отделе позвоночника что-то кольнуло. Альбус закричал тонко и жалобно, ощутив судороги, скрутившие тело. Боль была адской, но сознание он не потерял. Вот только исчезло теперь всё: и кресло, и кандалы, и сам Геллерт, и одежда. Альбус лежал на холодном полу, глядя в потолок двумя глазами. Тело слушалось неожиданно легко. Не мучили боли в спине, кожа стала гладкой и упругой.
Поднялся, пошатываясь дошёл до двери в спальню. Зеркала не было, была кровать, стопка свежей одежды на ней, бойница высоко под потолком вместо окна. И камин, пустой и холодный. Никакого артефакта в позвоночнике он не ощущал. Загремела вдали решётка. Альбус бросился к кровати, живо натянув штаны. Усмехнулся вдруг такой лёгкости. Шутка ли - почувствовать себя снова молодым. Никакие артефакты и зелья на это неспособны. Чёртов Гелл!
Процессия двигалась к его комнате большая, слух тоже улучшился. Да все органы чувств теперь работали всем на зависть. Дракклов Геллерт!
- Тут он, - хрипло сообщил кому-то тюремщик. После чего распахнул створку двери, отчего Альбуса прижало к противоположной стене невиданной силой. - Смотрите, милорды.
Глава аврората Поттер и глава невыразимцев в серой маске заставили Альбуса дрогнуть от страха. А ну узнают? Ощутят оборотнический артефакт. Оба были на заседании несколько минут назад.
На него каких только заклинаний не бросили эти двое. А седой Давенпорт, тоже прибывший с проверкой, ещё и целительские применил.
- Это точно он, никаких артефактов и следов оборотки.
- Что ж, - Поттер был мрачен. - Значит кто-то действовал под его личиной. Проверьте всех, кто здесь работает, включая домовиков. Отчёты мне на стол не позднее завтрашнего вечера.
Его ни о чем не спросили, ничего ему не сказали. Просто оставили еду (тюремщик), и ушли.
Альбус усмехнулся зло, поднял с пола миску, сел на кровать и принялся есть. Голод ощутил нешуточный, в камере министерства совсем не кормили и даже лишили воды. А здесь есть вода в кране, и кувшин какого-то морса оставили. Мясо опять же вполне съедобное. Книг много, Гриндевальд не соврал. Можно жить.
Пожалуй, он даже благодарен Геллерту за новое тело, пусть и в тюрьме. Главное - жив, здоров, и спрятан очень надёжно. Стоит просто отдохнуть для начала, а уже потом думать, как быть дальше. И стоит ли вообще что-то предпринимать. После еды сморил сон. Засыпал Альбус с улыбкой на безбородом, но теперь уже молодом лице. Дракклов Геллерт. Так себе месть.
***
В заповеднике драконов всё было спокойно, если не считать кабинета директора. Да и там царила тишина, только вот напряжение в воздухе можно было резать ножом, настолько оно сгустилось. Гидеон Прюэтт, всегда такой спокойный, сейчас вцепился в свои тёмно-рыжие волосы, уставившись на кузена абсолютно круглыми глазами.
- Джейми, - наконец выдохнул он, оставил в покое волосы и осторожно уселся в кресло, с которого вскочил парой минут ранее после окончания занимательного рассказа своего бухгалтера. - А теперь скажи, что ты это всё придумал, а не сошёл с ума, в желании стать кем-то более значимым.
- А не просто несчастным сквибом, - подхватил Джейми без улыбки. - Пойдём, Гидеон.
Директору Прюэтту ничего не оставалось, как почти бежать за решительным кузеном. Догнать его удалось только у первых ворот в вольер. Двое драконологов, следящих здесь за поведением драконов, поспешно вскочили с наколдованных пеньков, пряча карты иллюзией.