Выбрать главу

 

Робертс горячо заверил, что его всё устраивает, насчёт дополнительной работы подумает, и сел тут же писать новое письмо попечителям, намекая, что, если и впредь хотят получать подобные отчёты, то бухгалтеру мистеру Моргану следует слегка увеличить оклад. Вдвое, скажем. Или даже втрое. А если пожелают навести порядок в собственных счетах, то он готов позволить мистеру Моргану отвлечься на это, но, разумеется, не безвозмездно.

 

Попечители откликнулись уже на следующий день, ознакомившись со сметами и отчётами. Все легко поверили, что бухгалтер Морган трудился почти две недели днём и ночью, чтобы это великолепие составить. И почти каждый из попечителей приватно ему сообщил, что готов хорошо отблагодарить парня, если займётся его счетами.

 

Майкл частным заказам обрадовался словно подарку небес. Но каково же было изумление Робертса, который проводил Гриффина в кабинет Моргана, волнуясь, чтобы попечитель воспринял парня всерьёз.

 

Юный сквиб сидел за столом, что-то чиркая пером в пергаменте и сосредоточенно хмуря брови. Кабинет преобразился, солидная обстановка внушала уважение: здоровенный стол Моргана, кресла для посетителей, приглушённый свет, тяжёлые шторы на окнах, уютное потрескивание поленьев в камине.

 

Только дописав, Майкл поднял голову, сурово оглядел Гриффина и встал. И даже не улыбался. Голос сдержанный и спокойный:

 

- Директор Робертс, сэр?

 

- Позволь представить тебе мистера Гриффина, Майкл. У него приватное дело к тебе. Мы можем зайти позднее, если ты занят.

 

- Рад знакомству, мистер Гриффин, - кивнул поганец с достоинством. - Присаживайтесь, прошу. Двадцать минут у меня найдётся прямо сейчас. Директор, сэр, не смею вас задерживать.

 

Антуан внутренне веселился, закрывая дверь в кабинет бухгалтера. Вот ведь, простодушный сквиб! Как ловко выставил его и заставил себя уважать самого Гриффина, самого бесцеремонного из попечителей.

 

Остальных попечителей провожали домовики. Робертс больше не волновался - Морган справлялся прекрасно без всякой поддержки. Он словно преображался, когда работал. Парня не пугало ничего - ни залежи бумаг, ни утраченные счета, ни ошибки в отчётах. Архив приобрёл просто образцовый порядок. Каталоги библиотеки Хогвартса и то были обновлены, отчего молодая Ирма Пинс боготворила теперь Моргана и собственноручно связала ему тёплый кардиган.

 

- Вы волшебник, Майкл! - вырвалось у Робертса за вечерним чаепитием, на которое пригласил Моргана пару дней спустя. Пожалел тут же о неосмотрительных словах, только гениальный бухгалтер и не думал обижаться, видимо, поняв его совершенно правильно. - Попечители вас обожают.

 

- Что вы, сэр! - Майкл широко улыбнулся, хитро блеснув глазами. - Это всё Джейми, сэр. Это он меня научил, как надо общаться с клиентами, запретив говорить им три слова: «легко», «быстро» и «просто». Долго тренировался, сэр. Но это удивительно действует на людей, так что я не жалею. Джейми очень умный, сэр. Он многому меня научил.

 

- Вы ведь... Давно вы знакомы с Джейми Прюэттом?

 

- С детства, сэр. С начальной магловской школы, если быть точным. А бухгалтерия... Мне нравится этим заниматься. Для меня это в самом деле легко, быстро и просто. Но только с бумагами и цифрами. Спросите Джейми, в нормальной жизни я совершеннейший профан. Вы не дадите мне ещё немного этих чудных печений?

 

Куда только делся солидный крючкотвор с острым взглядом, принимающий у себя в кабинете оробевшего Гриффина. Чему уж учил этого парня Джейми - неизвестно, но выдержке, покер-фэйсу и каверзным вопросам простодушного Майкла позавидовали бы гоблины.

 

Джейми, навестивший Майкла в конце недели, расхохотался на вопрос Антуана и, покраснев, признался, что его вклад тут минимален.

 

- Я просто его спросил, кто из его гоблинов самый крутой, - дракон-целитель с комфортом расположился в кресле для посетителей директорского кабинета после экскурсии по Хогвартсу. От чая отказался, а кофе пил с видимым удовольствием. - Майкл назвал зубодробительное имя с маниакальным огоньком в глазах. Ну я и ляпнул, чтоб представлял себя этим ...грыгхом, когда говорит с клиентами. И дело пошло. Вы не представляете, как смеялась его тётушка, когда Майкл взялся поправить бумаги её шеф-повара. А шеф-повар у тётушки Оливии далеко не робкого десятка. Из кабинета Оливии он вышел бледно-зелёный, с дрожащими руками. Хотя Майкла он знает с детства.