- Не волнуйся, - шепнул ей Басти. - Я рядом.
Она поглядела на него с благодарностью, ощущая, как отпускает напряжение. С ума сойти, как ей мало нужно для счастья.
- До сих пор не верится, что меня перевели на ваш факультет! - призналась она.
- А я даже не сомневался, - подмигнул ей Флинт, сидевший прямо напротив них с Рабастаном. - У нас тебе самое место, Санни.
- Почему? - заинтересовалась она умозаключениями Квина.
- Твой родич Робертс, а он слизеринец, - начал Флинт, загибая один палец. - Жених, опять же, тоже из наших. Префект наш у тебя в друзьях, а скоро станет родичем вдобавок. Отец твой тоже Слизерин закончил. Ну и самое главное, я - твой лучший слизеринский друг.
Слизеринцы вокруг дружно заржали, даже Басти фыркнул, не подумав возмущаться.
- А ещё, - сказала Беллатрикс, когда все немного угомонились, - ты крестница самой Вальбурги Блэк, а Блэки всегда учились на Слизерине.
- А ещё, - подхватил Рудольфус. - Твой наставник теперь декан Слизерина, так что тебе на нашем факультете действительно самое место.
- Кстати, - загорелись глаза у Флинта. - Не просветишь нас, что за перец? Не, я знаю, что любой проф будет лучшим деканом, чем Слизнорт. Но этот-то совсем новый человек в Хоге.
Санни бы очень хотелось заверить, что декан Даркер отлично знаком с факультетом Салазара и сам не только на нём учился, но и когда-то уже был деканом Слизерина, а до того капитаном слизеринской сборной по квиддичу. Однако разглашать прошлое наставника было нельзя.
- Очень требовательный, но справедливый, - подумав, ответила Флинту, хотя прислушивались к ней все, сидящие рядом. - Знает историю основателей и историю Хогвартса лучше, чем кто бы то ни было. Мастер дуэлей, грандмастер чар. Умеет доходчиво объяснять, но безжалостен - пока не сделаю всё идеально, не отстанет. Я не так хорошо знаю наставника, как хотелось бы. И совершенно не знаю, каков будет из него декан и преподаватель ЗОТИ.
- Ну последнее и не узнаешь, только по слухам, - усмехнулся Руди. - Директор Робертс сам будет вести ЗОТИ у нас, у пятого курса и шестого. А Даркер только у младших. Теперь хотя бы понятно, почему твой наставник заменяет Флитвика до конца месяца. Грандмастер чар, надо же!
- А куда делся Флитвик? - подал голос Люциус Малфой.
Его тут же просветили, что Флитвик женился и у него медовый месяц, и это дало новый виток беседе за столом.
- Как твой наставник относится к квиддичу? - спросил пятикурсник Паркинсон со значком префекта на мантии. Санни немного знала его как охотника слизеринской сборной.
И все снова с интересом уставились на Санни.
- О, он любит квиддич, - Санни едва не ляпнула, что Даркер был капитаном сборной Слизерина. Руди бы сразу обо всём догадался, хотя именно ему и Рабастану, конечно, следовало рассказать правду. Но не при всех точно и под клятву, как посоветовал отец. Мол, хранить такую тайну в одиночку трудно, так что под клятву можно поделиться с теми, кому доверяешь больше, чем себе. - Сам играл когда-то и был вратарём. А теперь азартный болельщик.
- О! Круто! Живём, парни! - раздалось с разных сторон.
А Санни вдруг почувствовала усталость. Захотелось уже быстрее заселиться и лечь спать.
Первачков и других младших взяли на себя префекты пятого курса - Джастин Паркинсон и Хелена Фрай. Даже самые мелкие уже были довольно самостоятельными школьниками, всё-таки полгода, как учатся. Но в Слизерине, видимо, было принято присматривать за младшими. Или это только в первый день после каникул?
Санни же окружили семикурсники, а Басти держал за руку, что придавало уверенности. До слизеринской гостиной добрались быстро, Санни сообщили пароль: «Посох Мерлина». Но сразу выяснить, где её новая комната, не удалось. Наставник Даркер уже ждал своих подопечных в компании директора Робертса и был необыкновенно серьёзен. Так же, как и директор Робертс, при виде которого все живо рассредоточились по гостиной, не спеша уходить в спальни.
- Ваш декан, профессор Дэниэл Даркер, - Робертс обвёл всех суровым взглядом. - Надеюсь, вы понимаете, что я поручился за вас перед профессором Даркером. Прошу любить и жаловать. Доброй ночи.
И после этого короткого напутствия Робертс покинул гостиную Слизерина.
- Добрый вечер, леди и джентльмены, - поприветствовал Даркер учеников, притихших после слов директора. Слизеринцы выстроились вдоль стен, с любопытством глядя на нового декана. - С этого года, как уже сообщил вам директор, деканом дома Салазара Слизерина буду я - профессор Дэниэл Даркер. Можно обращаться ко мне либо «профессор», либо «декан». Префекты покажут всем, где находится мой кабинет. По всем вопросам обращаться к префектам либо ко мне лично, если это действительно серьёзно. Я новый человек в Хогвартсе, но горжусь тем, что мне доверили именно ваш дом, историю которого я пристально изучал некоторое время. Я также знаю, что последние пять лет кубок школы находится у Слизерина, и хотелось бы верить, что вы приложите все усилия, чтобы так оставалось и впредь. Не стану оригинальным в следующем - все разногласия внутри дома Салазара решаются внутри дома. Отставание младших по разным предметам - это вина старших. От префектов жду заботы обо всех учениках дома. О любых проблемах докладывать мне незамедлительно. А теперь добро пожаловать снова в школу. Учиться придётся много, вы должны быть лучшими. Особенно это касается седьмого курса. Никакого разврата, пьянок и других непотребств терпеть я не намерен. Снимать баллы не стану, но альтернативное наказание вам не понравится. Префектов приглашаю на краткую беседу в мой кабинет. Остальным доброй ночи.