Выбрать главу

Она подошла к выходу, и Артур поспешил освободить проход. Декан смерила его тяжёлым взглядом, но ничего не сказала, а вот к остальным ещё раз обернулась:

- Мне впервые стыдно за родной факультет!

Она ушла, а все остались стоять. Первокурсники жались к стенкам.

- Да кто чуть не умер? - громко спросил Артур, не понимая, кого не хватает.

Это стало сигналом к действию. Все стали расходиться, бросая на Рыжика злые взгляды. Только Эжени осталась стоять посреди гостиной, закрыв лицо руками.

- Эжени! - подошёл к ней Артур. - Что происходит? И где Роб?

Девушка подняла на него полные слёз глаза и прерывающимся голосом сказала:

- Молли чуть не погибла... Она... в больничном крыле... Это я виновата!

Она громко всхлипнула и бросилась вон из гостиной.

Артур в шоке посмотрел на Хиггинса, что кривил рожи, стоя у камина.

- Это правда?

- Мы не знали, что сферу снимают, - резко ответил тот. - Она просто должна была испугаться темноты.

- Ах ты сволочь! - Рыжик, не думая набросился на Хиггинса, забыв о палочке.

Поднялся страшный крик, кажется, их пытались растащить. Хиггинс только защищался, а Артур наносил удары, забыв обо всём. Кто-то из пятикурсников объединился, поливая их водой из палочек. Но оттащить Уизли от окровавленного однокурсника удалось только Алану Фоули, хладнокровно наложившему на обоих Ступефай.

- Уизли к декану, а Хиггинса я отведу в больничное крыло. И расходитесь уже все! Живо!

Артур осоловело моргал, понимая, что к декану он не пойдёт. Да что на него нашло? На Хиггинса было страшно смотреть. Кажется, он лишился половины зубов.

Артур попятился и выскользнул из гостиной, спиной раскрыв проход. И едва о кого-то не споткнулся.

- Пухлик! - услышал он голос, который снился ему всю ночь. - А я как раз тебя ищу. О, Мерлин! У тебя кровь? 

- Мне надо в больничное крыло! - яростно закивал он. 

В этот момент Фоули вывел Хиггинса, и Рита отшатнулась.

Вместе с Рыжиком она смотрела вслед гриффиндорцам округлившимися глазами. И вдруг странно посмотрела на него и спросила спокойным голосом:

- Это ты его так?

- А чего он... Они... Молли чуть не умерла, - принялся лепетать он, нервно отступая к стене.

- Не знаю, кто такая Молли, но ты мне подходишь. За мной! Живо!

И она просто развернулась и пошла в сторону лестниц.

Руки саднило от содранной кожи на костяшках пальцев, с подбородка капало что-то липкое - наверняка кровь, и скула опухла и дёргалась, а ей словно плевать! Артур набрал воздуха в лёгкие, чтобы крикнуть, что никуда не пойдёт, но она чуть повернула голову, и он бросился догонять.

Глава 14

Ужин в Прюэтт-холле подходил к концу, когда Джейсон, отложив салфетку, взглянул сначала на счастливую жену, а потом на причину её счастья - двух оболтусов, которых удалось отловить на семейную трапезу.

- Дорогая, - глава семьи улыбнулся супруге, смягчая то, что хотел сообщить, - ты ведь позволишь мне украсть у тебя сыновей для беседы.

Летиция вскинула на него глаза с удивлением:

- Но мне тоже интересно будет послушать, чем они занимаются.

Парни с опаской покосились на отца почти с одинаковыми выражениями лиц.

- Мам! А я завтра с тобой к тётушке зайти собирался, - поспешил сообщить Гидеон.

- Чего это только ты, - тут же откликнулся Фабиан. - Мы вместе собирались!

Летиция им ласково улыбнулась и, вздохнув, легко поднялась из-за стола, расправляя платье:

- Ладно, мальчики, секретничайте, если нужно. Джейсон, я лягу спать пораньше. Поцелуйте маму, разбойники, и свободны!

Парни вмиг вскочили, огибая стол с разных сторон. Джейсон молча наблюдал за этими тремя, сдерживая улыбку. Сердце тревожно кольнула мысль о дочери. Только её не хватало сегодня за семейным ужином. Летиция хорошо держится, но он-то видит... Скорей бы парни уже внуков ей принесли, на Александру в этом плане лучше пока не рассчитывать. 

Уже в кабинете он внимательно рассматривал сыновей, повзрослевших, почти серьёзных. Уже не мальчишки, и к этому привыкнуть было не просто. Даже то, что Александра уже не маленькая папина дочка, а взрослая девушка с двумя женихами - и то легче воспринималось. Кстати, отпала необходимость держать этих женихов в тайне, раз уж парни собираются завтра к Мюриэль.

- Гидеон, - коньяк в бокале главы рода остался нетронут. - Как идут ваши дела? Нужна ли моя помощь?

- Отлично, отец, - тут же откликнулся наследник. - Мы уже нашли место для фермы. Ирландия. Просят немного, наших накоплений почти хватает.

- Гидеон неправильно выразился, - тут же встрял Фабиан. - Мы не место нашли, а готовую ферму. Имя Оливер Германиус Вуд о чём-то тебе говорит?