Выбрать главу

 

— Не сердись, — шепнула сидевшая рядом Валери Нотт. — Басти полезно немного побыть великодушным.

 

— Он лучше Малфоя, — тихо и упрямо ответила Санни, набросив заглушку.

 

— И даже лучше Магнуса, — хихикнула Валери и подвинула ей блюдо с пирожными. — Не так ли? Скушай вкусняшку и наплюй на квиддич. У вас с Басти наверняка найдутся занятия поинтересней.

 

Санни покраснела от намёков, но перестать сердиться на несчастного Малфоя не получалось. И какой тут интерес у Робертса, хотелось бы ей знать. В самом деле, не думает же он, что Басти будет лучше учиться, не играя в квиддич?

 

Так вышло, что на пути к подземельям она оказалась в обществе мисс Нотт и мисс Гамп. Шли не спеша, болтали о завтрашней Истории Магии. Джон Донован интриговал всех девчонок, несмотря на возраст и лицо со шрамом. Парни тоже были от него в восторге. Он и Санни понравился, обаяние у старого вояки оказалось нешуточным, умел увлечь класс интересным рассказом играючи. Никогда ещё уроки истории не проходили настолько занимательно.

 

— Говорят, он вдовец, — сказала мисс Гамп. — Дед говорил…

 

Но что говорил дедушка Эмили, узнать было не суждено. До входа в гостиную Слизерина оставался один поворот коридора, когда от стены отделилась тень. Санни вздрогнула, Эмили хмыкнула, не договорив, а Валери успела выхватить палочку, взяв её боевым хватом.

 

Бледный Люциус Малфой вперил в них взгляд своих прекрасных серых глаз, галантно поклонившись.

 

— Леди, моё почтение! Это вам, мисс Прюэтт, — и ей всучили белую коробку, перевязанную серебряной лентой.

 

— Что это? — Санни едва удержалась, чтобы не рявкнуть. Но сердитый взгляд удержать не удалось. Малфой даже отступил.

 

— Ничего особенного, — проговорил быстро с лукавой улыбкой. Ловелас малолетний! — Маленький презент в честь вашей помолвки с мистером Лестрейнджем.

 

Санни подняла брови, потом сузила глаза, ощущая, как начинает дымиться. Задобрить её решил, паршивец блондинистый? Может, это вообще он Антуану Робертсу поплакался?

 

— Вот мистеру Лестрейнджу и отдай! — сделав быстрый шаг вперёд, она впечатала коробку в грудь Малфоя и обошла его, решительно направляясь в гостиную.

 

Девчонки не отстали, шли по обе стороны, ухмыляясь. Малфой за ними не пошёл, нечего!

 

— Даже не взглянула! — хихикнула Валери. — Вот это выдержка!

 

— А зря, — поддержала её Эмили Гамп. — Наверняка какие-нибудь пирожные прямо из Франции. Надо было вынуть и размазать по наглой моське.

 

В гостиную они заходили в приподнятом настроении. И сразу Санни встретилась глазами с Рабастаном, сидевшим в кресле, в окружении старшекурсников. Басти оторвался от фолианта, который изучал с ленивым видом, и смешливо ей улыбнулся. Санни даже стало немного стыдно за свой поступок с Малфоем, но лишь на мгновение — опять ведь представила Рабастана на метле.

 

И ведь теперь она могла бы с полным правом наколдовать над полем звёзды в случае его победы, а то и какие-нибудь милые слова. Почувствовала, что не может сейчас спокойно реагировать, ведь Басти наверняка станет оправдывать директора. И потому сбежала к девчонкам на женскую половину.

 

Она только недавно, почти прижившись на Слизерине, узнала, как строго по секторам делится гостиная.

 

Слева от входа всю дальнюю часть гостиной занимало женское царство, куда не было ходу парням за редкими исключениями. У девушек имелось много диванчиков и пуфиков, заваленных подушками и прочей милой ерундой. Удобно располагались столики для рукоделия и столы для занятий, и всех согревал их собственный камин, полочка над которым пестрела забавными безделушками. Заглушки на незримой границе с остальной частью гостиной висели почти постоянно, что не позволяло мальчишкам подслушивать их разговоры.

 

Среднюю часть гостиной занимали старшекурсники парни, и здесь царила чисто мужская атмосфера, минимализм. Кресла, диван и ковёр на несколько тонов темнее, чем в женской части. Даже столешницы покрыты тёмно-зелёным лаком. Стильно и строго. В самом правом углу в основном обретались мелкие ребята с первых и вторых курсов, занимая разномастные стулья и длинный стол для занятий. Но строгого разделения между младшими и старшими мальчиками не было.

 

А ещё Санни поражала тишина, когда многие занимались. В гриффиндорской башне такое было сложно представить. Теперь становилось понятней, почему так мало слизеринцев бывало в библиотеке. Заниматься здесь, в тёплой и по-своему уютной гостиной, им, конечно, комфортней. Да и нужных книг тут хватало — и у ребят, и у девушек стояло несколько заполненных книжных стеллажей. А ещё у мелких время от времени Санни видела кого-нибудь из старшекурсников, словно те читали детишкам лекции или ещё как наставляли. А ведь скорее всего, так и было. Вот и сегодня пятикурсник Джастин Паркинсон, оседлав стул, о чем-то вещал, а мелкие его слушали, раскрыв рты, и периодически что-то записывали под его диктовку.