Выбрать главу

Дорогущий артефакт в виде простенького кубка из слоновой кости, который Рите подарил отец, весь заполнился сизым дымом, показывая крайнюю степень опасности. 

— Сами справимся или кого-нибудь привлечём? — сложила Рита руки на груди. — Может плохо кончиться, милый, ты же понимаешь. 

— Не хотел этого говорить, но помощь Лестрейнджа бы пригодилась, — нахмурился Артур. — Впрочем, ты говорила, что ваш Забини тоже кое-что понимает в проклятьях.

— Понимает, — покивала Рита, не сводя взгляда со столешницы. — Я бы вообще позвала мистера Прюэтта. Ты знаешь, что отец Александры лучший мастер проклятий в Британии? Но ты прав, как бы мы с ним связались?

— Директору можно сказать, — неуверенно предложил Артур.

— Идея хорошая, — одобрила Рита. — Робертс толковый маг, он точно знал бы, что с этим делать. Но, Мордред и Моргана! Как же хочется сначала самой увидеть, никого не посвящая.

— Там может быть много всего гадостного, — покачал головой Артур. — Давай подумаем пока. Никто ведь не найдёт нашу тайную комнату. 

На этом и сошлись, покинув лабораторию до следующего дня. Однако ночью Артур никак не мог заснуть. Непривычно было одному в этом семейном крыле. Даже с Робом не поболтать, а тем более с Ритой. Глупыми казались правила, запрещающие супругам жить вместе. 

Потом он испугался, что его бесстрашная Рита может запросто отправиться в лабораторию одна и попробовать вскрыть тайник. Не потому, чтобы первой увидеть, а чтобы проверить себя, что ли. Пришлось срочно вскакивать, одеваться и бежать через ползамка в их убежище. И уже там чуть не получить инфаркт от неясного движения в темноте. 

— Как ты меня напугала! — Артур поймал Риту в объятия и принялся беспорядочно целовать, что ему благосклонно позволяли. — Постой, что ты тут делаешь?

— Арчи, имей совесть, тут и диванчик есть, займись делом, потом поговорим.

И кто он такой, чтобы спорить?! Диванчик был тот самый, продавленный и не слишком удобный для выполнения супружеских обязанностей. Но они справились, потому что Рита согласилась быть сверху, и никто в итоге не пострадал. 

Лёжа у него на груди, она призналась ровно в том, что он заподозрил:

— Я бы справилась, Арчи. Но зная тебя, решила не волновать.

— Ну, Мантикорочка! — взвыл он огорчённо. — Не волновать — это брать меня с собой, а не заставлять мучиться от страха и неизвестности за тебя. А то я не понял, что ты что-то задумала. Могла бы уже понять, что мне будет гораздо спокойнее, когда ты рядом, а не хрен знает где и одна. 

— Да поняла уже! — легко спрыгнула Рита на пол. — Одевайся, мы кое-кого ожидаем. 

— И кого же? И когда? — заволновался Артур. — Может быть в душ?

— А чары тебе на что, волшебник? Никакого душа! — Рита взглянула на часы. — Минут пять осталось. И да, лучше сразу нарядиться в защитные костюмы. На всякий случай я и твой костюм прихватила.

— Костюм? — только и спросил Артур. Если бы он только знал, что их кто-то навестит! И Рита так спокойно позволила ему заняться любовью. Но это так было на неё похоже. А у него никак не получалось рассердиться. Всё-таки удовольствие он получил. 

— Из драконьей кожи, — пояснила Рита, сама окатив чарами очищения и себя, и его. Она бросила ему свёрток. — Защитит много от чего. Перчатки не забудь, маска и очки на столе. Но с ними подожди, дождёмся гостей.

Долго ждать не пришлось. Не успели они одеться, как в дверь негромко постучали.

— Кто? — прошептал Артур, когда Рита уже подняла палочку, чтобы впустить посетителей.

— Увидишь, — усмехнулась она. 

Как только дверь распахнулась, в комнату вошли двое. Лаудана Забини Артур узнал сразу, а его спутник в закрытой мантии с капюшоном… Точнее спутница — женщина откинула капюшон и сдержанно им улыбнулась. Она была совершенно не знакома Артуру. Он был уверен, что и раньше её не встречал, такую яркую красотку, пусть и в возрасте — на вид жгучей брюнетке было чуть больше тридцати — забыть было бы невозможно. 

— Позвольте представить вам мою дальнюю родственницу, Изольду Батори, — церемонно произнёс Забини. — Мадам, это мои однокурсники, Артур и Рита Уэсли, я рассказывал.

— Очень мило, — кивнула Изольда, оценивающе их оглядев. — Ну, показывайте, молодые люди, что и где мне следует посмотреть.

У Артура было много вопросов, например, как Изольду Батори удалось провести в Хогвартс. И кто она такая, вообще?

В лаборатории сразу засветили стационарные лампы, благо окон здесь не было. Сигналки никто не тронул, так что они сразу подвели гостью к подозрительной столешнице.

— Отойдите! — велела им Изольда и сбросила плащ, который просто исчез в воздухе. Ведьма осталась в костюме, очень похожем на те, что были на них с Ритой.