Выбрать главу

Оставалось уговорить одного из прямых потомков, а лучше обоих, пойти с ним, кровь Даркера могла и не сработать, всего лишь бастард, а вот у Митча и Джерри шансы были. Обезопасить их Дэн сумеет, а в случае удачи обеспечит парней собственным домом и деньгами. Элмерсы никогда не хранили деньги в гоблинском банке, как и он сам. А где в домах искать сбережения, Дэн неплохо представлял. Отец доверял ему, а после даже Эдгар посвятил в свои тайны, содрав очередную клятву, что Даркер передаст сведения его наследникам. Пришло время исполнить обещанное. Декан львят, Джон Донован, с которым Даркер незаметно для себя сдружился, сам и посоветовал ему неплохое заведение, где можно с пользой провести время. Старый вояка, который старым ещё никак не выглядел, попивая коньяк в его апартаментах вчера вечером, на вопрос о подобных местах отдыха понимающе усмехнулся. И сразу назвал два борделя, в которые соваться не стоит. А вот мадам Матильду хвалил, мол, и девочки там умелые и симпатичные, и даже мальчики, если Даркеру такое нравится. Дороже, чем в прочих заведениях, зато не встретишь кого ни попадя и не подхватишь никаких хворей. И аврорат не пасётся там из-за дороговизны, и инкогнито соблюдается неукоснительно.

— Я-то не любитель такого сорта удовольствий, — меланхолично пояснил декан львят, глядя на весело трещавший огонь в камине. Он не оправдывался, стараясь себя обелить, просто констатировал факт. — Но друзья хвалили. Не подумайте, что брезгую, просто без надобности. Найти тепло и ласку можно и у свободных ведьм. Вы человек приезжий, Дэн, потому и говорю свободно. Понимаю, что вам сложно сориентироваться в первое время. Так если захотите чего-то более… — он щёлкнул пальцами, подбирая слово. — …качественного, могу дать парочку адресов добрых вдовушек. Только это встанет вам ещё дороже.

— Пожалуй, мадам Матильда меня пока вполне устроит, — вздохнул Даркер, посмотрев на коллегу благодарно. — Жалко времени, а не денег, если вы понимаете. — Разумеется, понимаю, — кивнул Донован, пригубив янтарную жидкость. — Кстати, если уж выберетесь в Лондон, не затруднит ли вас заглянуть в сыскное агентство «Акела», это почти возле Гринготтса на Косой Аллее? У меня презент для хозяйки агентства, миссис Дэшвуд, а совам такое доверять не хотелось бы.

— Конечно передам, — согласился Дэн сразу. — Никаких проблем.

Они заговорили о погоде, о том, как мало свободного времени у деканов, и что Доновану завтра предстоит приглядывать за Минервой, потому он никак не сможет выбраться в Лондон.

Даркер лишь покивал, скрывая улыбку. Из всех профессоров, Джон единственный не звал её за глаза Минни. И слегка тянул гласные, произнося имя полное, словно само звучание доставляло ему удовольствие. Ну как тут не заподозрить отставного аврора в увлечении гордой шотландкой.

Косая Аллея встретила Даркера туманом и слякотью. Народ сновал по улице неясными тенями, зазывалы вяло расхваливали товар, а кумушки делились сплетнями полушёпотом.

Заведение мадам Матильды Дэн нашёл почти без труда, решив отложить визит к миссис Дэшвуд на пару часов. Высокое светлое здание выгодно отличалось от жалких построек одной из улочек Лютного, соседствующих с борделем. У входа маячили сразу два охранника, цепко оглядывающие прохожих. По виду громил было ясно, что хлеб свой они честно отрабатывают.

Кого он не ожидал встретить, так это Митча Элмерса, с независимым видом выходившего из борделя, и без всякой палочки, на ходу, уменьшающего немаленький тюк, который нёс в руках. После чего крошечный узелок отправился в его карман, а парень что-то коротко ответил скабрезно усмехнувшемуся охраннику. Последний покраснел и подобрался, хватаясь за палочку, и Даркер поспешил вмешаться. Он был уверен, что Митч, будучи когда-то дикарём, в такой защите не нуждается. Кто такие дикари, его просветил тот же Донован, так что Дэн впечатлился, задумавшись, сколько ещё знакомых ему фамилий скрывается среди отбросов современного магического общества. Но выяснять это не собирался, его дело — Элмерсы, и только они.

— Доброго утра, господа, — холодно поздоровался Дэн с охранниками. — Митч, можно вас на два слова?

Парень удивлённо оглянулся, прищурился подозрительно, совсем как его предок Эдгар. Даже гордо вскинутый подбородок и пренебрежительный взгляд поганец изобразил точно такой же.

— Мистер Даркер? — произнёс Митч голосом Эдгара. Узнал, надо же. — Что вы хотели от меня?

— От вас и вашего брата, Митч, — уточнил Даркер. — Я бы хотел поговорить с вами обоими сегодня через пару часов, если не возражаете.