Выбрать главу

— Нет там никакой тайны, — на вопросительный взгляд Поппи, ответила Ирма с некоторой досадой. — Как встретишь кого-то симпатичного, так он уже занят. Правда, обидно?

— Нет тайны? — удивилась Поппи, порадовавшись, что Ирма посчитала боевика симпатичным. Жаль, что он не слышал этих её слов.

— Ну да, он сам сказал, мол, пустяки и ничего такого. Якобы просто помогает другу писать какой-то француженке. Но мне кажется, лукавит. Наверняка сам в эту француженку влюблён. Или точнее — одержим ею.

— Почему ты так решила? — сделала удивлённое лицо Поппи. Она почти уверилась, что боевик написал признание самой Ирме, но так и не решился в этом сознаться. Впору было ему посочувствовать.

— Да ну, Поппи. Какой из него Сирано де Бержерак? Он, наверное, клерк какой-нибудь. Одет так прилично, но… Он не перевод просил сделать, а проверить на ошибки и поправить стилистику. Говоря коротко — полностью переписать, потому что любовные письма так не пишут. Я обещала сочинить ему более приемлемый вариант приглашения на свидание. А куда делась Помона?

— Пошла носик припудрить, — улыбнулась Поппи. — Даже любопытно, что в таком письме тебе не понравилось.

— А я тебе перескажу, — понизила тон Ирма, нервно оглянувшись. — Там всего-то несколько предложений. Опустим ошибки. «Дорогая мисс Элегантность!..» — странное обращение, правда же? «Больше года я за вами слежу, потому что подыхаю от желания сделать вас своей с самой первой нашей встречи. Умоляю, сходите со мной на свидание в следующую субботу. Пожалуйста! А после, захотите — поженимся, захотите — станем любовниками. Но я хотел бы от вас детей». Это всё. Каково, Поппи? Глупая девчонка наверняка оскорбится.

— А ты бы, Ирма, оскорбилась, получив такое? — спросила Поппи. На её взгляд, для боевика парень был изумительно красноречив. Наверное, сочинял послание несколько дней, бедняга. — Или согласилась бы на свидание с ним?

Ирма задумалась, мечтательно улыбнувшись. Потом тяжело вздохнула.

— Сначала бы оскорбилась, — задумчиво сказала она. — Такое чувство, что не на свидание приглашает, а прямо в постель. Но потом бы рискнула. Только я не из тех, кто сводит с ума таких красавчиков.

Поппи улыбнулась, но была не уверена, что ей стоит заниматься сводничеством. С другой стороны, Джеральд Элмерс ей понравился, ей вообще нравились отчаянные парни. И так досадно было, что не признался, вдруг бы Ирма не стала ломаться и на свидание бы согласилась?

Вернулась Помона, и они выпили ещё по бокальчику. Потом разошлись. Ирма пошла к себе в домик, который находился где-то поблизости, Помона Спраут собиралась на Косую Аллею за саженцами редкого растения, которые должны были доставить из Южной Америки. А Поппи решила проводить Помону на почту, а заодно прикупить себе пергаментных листов и цветные чернила.

***

Почтовое отделение показалось Поппи довольно просторным помещением и не слишком уютным. Имелся и камин, к которому стояла очередь из двух человек. Помона дождалась своей очереди, помахала ей и исчезла в зелёном пламени.

Выбор цветных чернил вполне удовлетворил Поппи. Но она не удержалась и накупила ещё всяких канцелярских мелочей, к которым с юности питала особое пристрастие. Заплатив кругленькую сумму в два галеона, Поппи поспешила к выходу, когда в помещение стремительно ворвался мрачный Элмерс, едва не сбив её с ног.

Столкновения не произошло, реакция у парня оказалась молниеносной, и он лишь слегка придержал её за локоть, не дав потерять равновесие.

— Госпожа целительница? — вежливо спросил он. — Не ушиблись?

— Благодарю, мистер Элмерс. Всё в порядке.

— Почему вы одна? — чуть нахмурился он. — Вас проводить до ворот школы?

Поппи умилилась и озадачилась. Он действительно предлагал помощь совершенно искренне.

— Полагаете, в деревеньке Хогсмид меня может подстерегать опасность?

— Сегодня здесь нет учеников, и ваши профессора не дежурят, — спокойно пояснил Элмерс. — Вы здесь новый человек, и не берёте в расчёт, что в двух шагах начинается Запретный лес.

На них начинали оглядываться посетители и Поппи кивнула парню на выход, решив не спорить.

— Считаете, что способны меня защитить? — поинтересовалась она, когда они направились в сторону Хогвартса. Тропинка действительно сначала шла вдоль кромки Запретного леса. Лишь после густой рощи сворачивала к Чёрному озеру и монументальному мосту. — Откуда вы знаете, что я здесь недавно?