Выбрать главу

Пандора только головой покачала, когда он сообщил об этом, едва Петуния Эванс — самая серьёзная из всех ковенских детей — забрала близняшек.

— А ты не боишься, что мы пресытимся и тебе надоест заниматься этим со мной? — спросила супруга, насмешливо блестя глазами. — Ну не хмурься, я пошутила. Кстати, Джинни сказала, что на ночь заберёт девочек к себе и нас сегодня никто нигде не ждёт до вечера воскресенья.

— Ты рассказала о нас Джинни? — растерялся Билл.

— Глупый, — Пэнни смущённо уткнулась ему носиком в грудь. — Кажется, она поняла всё, едва на меня взглянула. Потому что сказала: «Ну наконец-то!». Или что-то слышала ночью, мы же не особенно скрывались.

— А, ладно, — досадливо отмахнулся Билл. — Значит, уже весь ковен знает. Но нам же лучше, что не станут тревожить.

Не успели они дойти до лестницы, как рядом появилась домовушка с огромной корзиной.

— Дамы ковена передали, — сообщила она, поднимая салфетку.

— Нам этого за месяц не съесть, — ахнула Пандора при виде целой горы разных вкусняшек, разложенных по коробочкам. — Спасибо, Дикси. Передай дамам, что мы очень благодарны.

«Дикси!» — мысленно повторил Билл. За своими переживаниями он до сих пор не знал имени эльфийки, подаренной на свадьбу лордом Лестрейнджем.

— А это от леди Бастинды, — домовушка прямо из воздуха достала другую корзинку с бутылкой дорогого шампанского в ведёрке со льдом.

— Леди Бастинда всегда всё знает, — пробормотал Билл на вопросительный взгляд Пандоры. — Дикси, если это всё…

— А это от Робертсов, — протянула ещё один мешочек домовушка.

— Укрепляющее, — прочитала Пандора на большом флаконе с зельем.

— А это…

— Стоп! — решительно прекратил безобразие Билл. — Дикси! Все подарки в гостиную, потом посмотрим! Продукты на кухню, а шампанское и два кубка отнеси в спальню. И не тревожь нас. Жди, когда позовём.

Дикси только поклонилась и исчезла, а они, наконец, смогли добраться до постели, где на тумбочке уже дожидались заказанное домовушке шампанское и ваза с фруктами, о которой речи не было.

— Потом, потом всё, — пробормотал Билл, подталкивая Пэнни к застеленной свежими простынями кровати.

Супруга засмеялась, развернулась и обвила руками его шею.

— Целуй уже! — велела нетерпеливо. — Сколько можно тянуть!

И Билл тоже рассмеялся, чувствуя себя самым довольным семьянином из всех мужей на свете.

— Я всегда думал, что любовь — это сказки, — пробормотал он и прижался к её сладким губам, почти завидуя сам себе, что ему в жёны досталась самая лучшая и самая желанная из женщин.

***

Поместье преобразилось в считанные дни. Ладно, недели. Почти два месяца прошло, как их впервые привёл сюда Даркер. Митч лично контролировал работы в западном крыле, которое велел домовикам отмыть и привести в порядок в первую очередь. И лично принимал работу, заходя в комнаты и убеждаясь, что всё готово для приёма новых жильцов. Как он и надеялся, никто из их опеки в Лютном не отказался сменить место жительства и род деятельности.

Сейчас, когда почти всё наладилось, было приятно вспоминать день «великого переселения народов», как называл это сумбурное действо Джерри. Старший брат полностью уступил Митчу возможность самому провернуть эту безумную затею.

— Вызволить наших людей из Лютного — легко, — явно переиначил Джерри слова какого-то умника, трудами которых зачитывался в последнее время. Даже принялся французский учить, «чтобы читнуть в оригинале» какого-то французского учёного-зельевара. — Труднее будет вытравить из людей Лютный.

Митч таким пессимистом не был — он тоже узнал в последнее время много новых слов — и с рвением принялся за осуществление своего плана. А чтобы народ не офигел от внезапного комфорта и безделья, был продуман и составлен список занятости для каждого. Работы в оживавшем поместье было много. А домовиков всего двое, и не со всем они могли справиться.

Со списком работ помогли и портреты предков, одобривших идеи Митча. Мол, хорошее начало для приобретения вассалов. А что выходцы из Лютного — не беда. Нравы во времена предков и у простых обывателей бывали покруче.

Митч и науку Ванессы Дэшвуд не забыл, даже совета спросил и был отправлен к домовушке Матти. Та выслушала младшего Элмерса, и заявила, что ей нужно повидать каждого, кого Митч и Джерри готовы забрать в свой замок. Митч составил список будущих подопечных, объяснил, как кого найти и только просил, чтобы Матти не показывалась пока на глаза его людям.