— Ты уже решил, когда всех нас оттуда вытащил! — фыркнул Торнхилл. — За всех решил, Хэрри. И все пошли за тобой.
— Да они за кем угодно пошли бы из того ада! — раздосадованный Стерн вскочил. — Ты всё придумал, Влад.
Торнхилл тоже поднялся.
— Сейчас прибежит Сэм Логгер, вот кто тот ещё упрямец, — холодно сказал он. — Скажи ему, чтобы остался. Он единственный тебе иногда возражает. И посмотришь, что будет.
— И скажу, — резко ответил Харальд и снова сел на скамью, скрестив руки на груди. — Просто потому, что это неправильно.
— Вот, Хэрри, — смягчился Влад, он опять сел рядом и толкнул его локтем. — Сложный ты человек. Совестливый и справедливость везде ищешь, слабых защищаешь, подставляешься за других… Подкармливаешь, а сам сутками не ешь, хотя никому такие жертвы не нужны. Про таких в твоих книгах пишут. Герой, твою мать!
Стерн только пожал плечами. Никакой он не герой. Заметил, что Сэм выбежал из башни, огляделся и сразу пошёл в их сторону. Стерн не дал ему даже слова сказать, так спешил разубедить Торнхилла, что первым заговорил.
— И кто твой отец?
— Бертрам Розье, — растерянно ответил Логгер. — Прикинь, Хэрри, меня забирают. Там большая и дружная семья. Все рады…
— И ты рад? — холодно осведомился Стерн. — А братишек и сестрёнок этот Бертрам не наделал для тебя?
— Что? — не понял Сэм, отшатнувшись.
— Останься в ковене, Логгер! — сказал Харальд уже спокойней. — Кто они тебе, и кто мы для тебя? Или хочется быть богатым?
— Но, Хэрри…
— Ну так что? — жёстко спросил Стерн. — Останешься или помочь тебе собрать вещи?
— Я остаюсь, — насупился Сэм. — Я и сам думал… Я остаюсь, Хэрри.
Ссутулившись, Логгер побрёл к Загону, на ходу доставая из карманов чурбачок и лезвие.
— Как это муторно! — потрясённо сказал Харальд. — И что теперь делать?
— Пусть остаётся! — отрезал Торнхилл презрительно. — Кто ему в той семейке даст фигурки из дерева вырезать? И только попробуй не отговорить Мика и Стенли!
— Нет! Не стану их отговаривать! — вскипел Стерн. — Не стану ломать их судьбу. И Логгеру скажу…
— Логгеру бесполезно, — возразил Влад. — Он уже всё понял, что ты думаешь. Он останется, Хэрри.
Харальд тяжело вздохнул и уставился угрюмо на выход из башни. И подобрался — следующим как раз был Мик.
Лукавые глаза блестят, широкая улыбка и блеск чёрных кудрей на полуденном солнце.
— Хэрри, меня забирают, — выпалил он радостно. — Они нашли моего отца! У меня есть отец, Хэрри. И он не знал, и очень обрадовался. Правда, сначала, когда мистер Уркхарт ему объяснял, злился и ругался. А потом сказал, что рад, и ребёнка своего не бросит. Так и сказал.
Стерн угрюмо посмотрел на Влада. Торнхилл презрительно фыркнул и отвернулся.
— Это здорово, Мик! — Харальд притянул мальчишку на скамью и приобнял за плечи. — Я бы хотел, чтобы ты остался со мной, с нами. Но твоё счастье мне дороже. Я рад, что у тебя есть отец. Как его имя, поделишься?
— Это Алекс Бёрк, Хэрри, — возбуждённо сообщил Мик. — У меня, оказывается, есть кузен и кузина, они в Хогвартсе учатся. Их отец, Рэндольф Бёрк, старший брат моего отца. А ещё есть бабушка. У отца жена умерла два года назад. Вместе с нерождённым ребёнком. Он сказал, что приедет после обеда. Уже сегодня, Хэрри!
— А как же Стенли? — равнодушно спросил Влад.
Мик засопел, утыкаясь Харальду в бок.
— У Стенли тоже отца нашли, — мягко сказал Стерн. — Будем надеяться, что человек он тоже хороший.
— А ты, Хэрри? — испуганно спросил Мик.
— Мне и здесь хорошо, — малыша захотелось подбодрить. — Обещай написать, как у тебя там сложилось.
— Да, обязательно, — выдохнул Мик, прижимаясь ещё крепче. — И ты мне напишешь?
— Конечно, — спокойно кивнул Стерн.
Влад только головой покачал, а Харальд показал ему кулак. Посидели немного молча.
— А вот и Стенли, — мрачно усмехнулся Торнхилл.
Рыжик брёл к ним понуро. Как всегда какой-то несчастный и встрёпанный. Слабо кивнул Мику, сразу отлипшему от бока Харальда.
— Я остаюсь, Хэрри, — глаза рыжика наполнились слезами. — Мой отец был егерем, кажется. Или дикарём. Какой-то Линк. Его убили или что-то такое.
Торнхилл закашлялся. И во все глаза уставился на Стенли.
— Ну привет, братишка, — фыркнул Влад. — А ведь совсем на меня не похож. И Уркхарт мне ничего не сказал!
Стенли отшатнулся от Влада, сел рядом с Миком. Харальд притянул и его к себе.
— А Мика отец забирает, — ехидно сообщил Торнхилл. — Может быть, у нас с тобой ещё и сёстры есть? А, братец Рэй? Мне бы надо ещё раз с Уркхартом пообщаться.