— Отойди от него, Энни! — рявкнул старший, прежде, чем Сэм успел ей ответить.
— Почему? — надула губки девочка. — Мамочка сказала, что он — наш новый братик. И что его зовут Сэм.
— Он безродный ублюдок, а не брат, — резко ответил старший. — Грязный выкормыш, росший среди таких же ублюдков.
— Ты бы словами не разбрасывался, — спокойно произнёс Сэм. — Я ведь и ответить могу.
«Его» братья противно заржали. Им было весело, они даже за животы держались, указывая на него пальцами. Сэм стерпел, хотя в душе все вибрировало неприятно.
Решив не обращать на них внимания, он принялся дальше вырезать лисёнка, это всегда успокаивало и приводило мысли в порядок. Всё было бы хорошо, но братьям было мало обидных насмешек над ним и над его работой с деревяшкой. Они нашли длинную палку и стали тыкать в Сэма, как в опасную тварь. Второго тычка Сэм не допустил, молниеносно ухватил палку за ближний конец, легко вырвав её из рук старшего, и отбросил в сторону, поднимаясь на ноги.
— Такие братья и мне не нужны, — сказал он негромко притихшим родичам. — Слабо подойти ближе? Или поджилки трясутся?
Старший даже зарычал и бросился на него с кулаками. Непонятно, на что рассчитывал. Сэм отступил в последний момент, перехватил его за руку и завел ему за спину, заломив вверх. Удивился, что так легко получилось, ведь старший был выше его на голову, да и в плечах намного шире.
— Пусти! — зарычал старший, безуспешно изгибаясь.
— Извинись, — предложил Сэм.
— Да пошёл ты! — старший дёрнулся и запыхтел. — Ублюдок!
— Тогда я тебя укушу, — решил всё перевести в шутку Сэм. Иногда с малышнёй это помогало.
Только парень чего-то испугался, рванул вперёд, раздался хруст костей. Сэм тут же его выпустил, но поздно. Сломанная рука старшего выгнулась неправильным углом. Мальчик тупо осмотрел свою руку, отскочив подальше от Сэма и вдруг завизжал как девчонка на высокой ноте.
Сэм стоял растерянно, не зная, что предпринять. Девочка куда-то пропала, а младший брат принялся верещать тонким, но звучным голосом, что бастард покалечил Билла.
На крики прибежала бабка, не старая ещё женщина. И местный работник, какой-то дальний родственник семьи по имени Том, в каморке которого Сэму предстояло жить.
— Энни, Альберт, живо в дом обедать! — рявкнула бабуля, имени которой Сэму пока не сказали. — Билли, заткнись. Том, зафиксируй чем-нибудь его руку, наложи стазис и отнеси мальчика в спальню. А ты, сучонок, посидишь пару дней без еды и подумаешь над своим поведением.
Она больно ухватила Сэма за ухо и лично отвела в пустую комнату на втором этаже. У Логгера ещё мысль мелькнула, почему его здесь не поселили, тут хотя бы кровать была, и простора куда больше, чем в каморке Тома. А потом услышал, как повернулся в замке ключ. Бросившись к двери — Сэм подергал её, но дубовая дверь не поддалась. А он ведь не успел попросить прощения. А потом Сэм услыхал голос бабки и прижался к дверной щели, чтобы разобрать, о чём она кому-то говорит.
— Зачем ты его к нам притащил? — шипела кому-то эта женщина. — Это же зверёныш! Чудовище! Покалечил твоего сына, стоило только детям оказаться рядом.
— Он тоже мой сын, — неуверенно ответил её собеседник громким шепотом. — Кто же знал…
— Он не сын, а ублюдок твой, проклятый ты кобелина, — ярилась бабка.
«Отец», — понял Сэм. И выдохнул с облегчением. Взрослый маг понял ведь, что он не нарочно сломал руку брату.
— Да понял я уже, что это было ошибкой — забирать его из ковена, — хмурый голос отца звучал тоскливо. — Но что теперь делать? Не держать же его взаперти всё время?
— Дурак ты! — рявкнула бабуля с чувством. — Я бы его в конуре собачьей поселила, да на цепь посадила. Тебе легко быть добреньким, дома почти не бываешь. А каково твоим детям рядом с этим отродьем, подумал? Ладно, не тоскуй, подумаем пока, что с ним делать. Рабочих рук нам всё равно не хватает, Том уже стар. И не смей его кормить два дня! Диких зверей надо держать в строгости.
Голоса удалились, а Сэм отступил от двери, попятился, тяжело дыша. Забился в угол комнаты, сидел там и вспоминал ребят. Харальда, Влада, Мика и Стэнли, маму Марту и веселую девочку Шани… да всех. И неожиданно с горечью осознал, что именно они — его дружная семья, где каждый готов прийти на помощь другому. Где у него была настоящая кровать, своя тумбочка и новенький удобный сундук. Где была мама Марта и наставник Уркхарт. А эти люди, семья его отца — для Сэма совершенно чужие. Они его боятся и презирают. Он совсем на них не похож. Для них Сэм — опасный звереныш.
А Харальд ведь предупреждал, что никому они не нужны, что они опасные полукровки. Только в ковене почему-то приняли, как будто так и надо. Сначала накормили, а потом рассказали всё по-человечески.