— Вы хотели меня видеть, сэр, — голос девочки был похож на журчание ручейка. — Зачем? Почему вспомнили только сейчас?
— Так вышло, — мрачно ответил Кут. — Салли, тебе ведь уже есть шестнадцать?
— Семнадцать будет на следующей неделе, — без улыбки подтвердила девушка. — Через две недели меня определят на работу — найдут место в больнице или ещё где-то — надо отрабатывать потраченные на меня средства. Или принять предложение мистера Стемпа, нашего попечителя — старого доброго джентльмена. Он хочет взять меня в жёны и сам внесёт оплату.
В её словах не было отвращения или ещё чего-то, просто констатация факта.
Крейг вскинулся, сразу закаменев.
— Нет-нет, Салли, — заговорил он взволнованно. — Никакого мистера Стемпа. Помнишь, я рассказывал тебе про ковен? Пойдёшь со мной?
Салли принялась деловито и сноровисто — видимо, сказывалась практика — завязывать свой платок-шарф, пока открытыми вновь не остались только серые серьёзные глаза.
— Мне придётся там носить платок? — деловито осведомилась она.
— Только если захочешь, — ответил Кут осторожно.
— У меня будет там отдельная комната? — продолжила девушка.
— Конечно, — заверил Кут.
— Меня заставят выйти замуж? — девушка смотрела прямо и бестрепетно на Кута, и совершенно было непонятно, что она думает.
— Мы скажем, что ты моя невеста, — выдал Крейг решительно. — Этого достаточно, чтобы спокойно жить в ковене, сколько захочешь.
Девушка прищурилась, но всё же кивнула.
— Вам придётся пройти к миссис Бозес, нашей директрисе, если помните, — Салли мотнула головой куда-то вправо. — И вам придётся сказать, что вы собираетесь на мне жениться, сэр.
— Без проблем! — заверил её Кут. — Собирайся, Салли. Мы заберём тебя сразу.
— Не получится, — усмехнулась девушка, но шустро скрылась в проходе.
Директрису Крейг нашёл без труда, явно был хорошо знаком с планировкой приюта.
Дама оказалась на месте в небольшом кабинете за столом, заваленном бумагами. Пол предположил, что ей просто уже доложили о визитёрах.
— Здравствуйте, господа, — бестрепетно приветствовала их маленькая сухая женщина с аккуратным седым пучком на голове и круглыми очками на носу. — Не часто боевики лорда Нотта посещают наше скромное заведение. Что привело вас в наш приют на этот раз, мистер Кут?
— Здравствуйте, мэм, — Крейг собрался и говорил сдержанно и твёрдо. — Мы пришли забрать мисс Бейкер в ковен.
— По какому праву? — деланно удивилась директриса. — Вы её отец, брат, жених? Лорд Нотт получил право на всех незамужних девушек Британии? Вы знаете, что к Салли недавно сватался сам мистер Стемп, уважаемый джентльмен и один из попечителей нашего приюта?
Полу показалось, что Крейг скрипнул зубами.
— Я — её жених, мэм, — уверенно ответил он.
— Вот как! — покивала миссис Бозес спокойно. — В таком случае, всё в порядке, мистер Кут. Приходите через две недели с брачными браслетами. Мы как раз оформим все документы мисс Бейкер, найдём ей место, где она отработает потраченные на неё средства приюта, подготовим праздничный стол и пригласим чиновника из министерства для заключения брака.
Пол видел, как растерялся Кут, поэтому вздохнул и шагнул вперёд. В кожаном мешочке, одном их трёх, приготовленных для соревнований фестралов, лежало пятьдесят галеонов.
— Пол Блетчли, — представился он директрисе приюта и положил мешочек с золотом на стол. — Боевик из ковена лорда Теодора Нотта, как и мистер Крейг Кут. Возможно, этого хватит, мэм, чтобы оформить документы мисс Бейкер немедленно и без отработки где-либо мисс Бейкер? Свадьбу проведёт в ковене сам лорд Нотт, иначе у нас не делается.
Директриса поглядела на него почти враждебно, поджала губы и высыпала золото на стол.
— Этого мало, — заявила она прохладно. — Содержание девушки в приюте обошлось нам куда дороже. Если хотите забрать немедленно мисс Бейкер и оплатить её долг, то вам придётся уплатить ещё двести пятьдесят галеонов. В ином случае, жду вас через две недели с указанной сумой или без оной, но готовыми, что Салли будет работать по распределению следующие три года.
Пол мысленно выругался и полез в карман, у него было ещё два мешочка по пятьдесят галеонов. Парни тоже выскребли всё, что у них было. Общими усилиями набрали двести пятнадцать галеонов. Директриса смотрела на это молча и невозмутимо.
— Двести семьдесят пять, — озвучил Пол, придвигая к ней остальные деньги. — Больше у нас с собой нет…