— Нормально, — перебила его Хэн, сбросив свой рюкзак на землю. — Я посмотрю точно. Это что, гиппогрифы?
— Они самые, — кивнул Пол. — А вон там уже прибыл лорд Нотт.
Будущие повара тут же поглядели в указанную им сторону, где уже установили кресло лорда, восемь старших боевиков молчаливо стояли за креслом лорда. Понятно, что не просто так, и чья-то свадьба состоится, а может, и не одна. Пол поискал глазами Софи, но она уже и сама к нему приближалась, поспешно обходя расстеленное на земле полотно, куда уже начали сваливать добычу охотники.
Пол свистом подозвал двоих волчат и велел им унести вещи гостий в их домик.
— Им же тяжело будет, — спохватилась Ханна, но на этот раз позволила волчатам взять её рюкзак.
— Нормально, — ответил Пол. — Верно, Стерн?
— Справимся, мистер Блетчли, — отрапортовал вожак волчат. Они с Владом уже подхватили оба рюкзака и без видимого труда поспешили с ними к будущей школе.
Пол ещё присмотрелся к Ларе, но старшая леди не собиралась бледнеть от вида гор кровавой добычи. Наоборот, глядела с не меньшим интересом, чем дочка.
Софи до него, наконец, добралась, а за ней и Анжелика.
— Как ты? — тихо спросил Пол, сжав маленькую ручку невесты — всё, что он мог себе позволить при посторонних.
— Нормально, — несколько скованно улыбнулась ему Софи. — Представишь нас?
— Будущие повара нашей школы, — тут же развернул он невесту к гостьям. — Это Лара Мэйсон и её дочь Хэн. Познакомьтесь леди, моя невеста, Софи Хансон. А это её подруга, Анжелика Варн.
— Сочувствую вам, Софи, — улыбнулась Ханна вполне дружелюбно его невесте. — Ваш жених грубиян.
— Вы просто не видели ещё жениха Анжелики, — усмехнулась Софи, крепче сжимая его руку. — Вот кто жуткий тип.
— А кто ваш жених? — с интересом спросила Ханна Анжелику.
— Вон тот, — улыбнулась ей Анжелика и указала в сторону лорда-дракона. — Черноволосый с хвостом справа от трона лорда. У него ещё взгляд такой, холодный.
— Ох, — отреагировала Ханна удивлённо. — И ты его не боишься?
— Пусть он меня боится, — пожала плечами Анжелика и усмехнулась.
— Это Гаррет Бойл, — дополнил Пол информацию для Хэн. — Старший брат Маркуса Бойла, которого вы уже знаете.
— Совсем не похож, — хохотнула девчонка. — Ну а где ещё кто?
В этот момент как раз ближе к ним оказался Макс Эшби, и Пол не стал упускать случай. Выглядел Макс подходяще — на бинте, стягивающем голову проступила кровь, походная одежда во многих местах разодрана — мантикора, что ли, напала? — на руках окровавленные перчатки, в одной руке огромный нож, в другой чья-то кровавая туша. И совершенно невозмутимый вид, обычный, в общем-то, для Макса. Да ещё, похоже, соревнуется с Крейгом, кто быстрее разделает тушу.
— Вот этот, раненый в голову — Макс Эшби, — принялся Пол перечислять. За ним, правее — Крейг Кут, вон тот, со зверской рожей — Квинтус Флинт, а там…
— Погодите, — перебила Хэн. — Я так быстро никого не запомню.
Зато Ханна запомнила Макса, как убедился, внутренне ухмыляясь, Пол. Девчонка смотрела на парня во все глаза. А Эшби, болван, даже не подозревал о таком интересе.
Пол покосился на Софи, та тоже глядела на разделку добычи, хотя больше, как и в прошлый раз — на шкуры и Уркхарта, который их аккуратно упаковывал в свой безразмерный баул.
Разделанное мясо на этот раз паковали в большие мешки с расширением — их отправят позже в пансионат для девиц. Волчата придерживали мешки, чтобы охотникам легче было кидать туда готовые куски мяса. Добычи в этот раз было особенно много, а повязки разной степени окровавленности не только у Макса. Но Ханна, сама, наверное, не осознавая, продолжала расширенными глазами следить за Эшби, отчего Пол ощутил себя свахой. И стал всерьёз опасаться, что девчонка может и не привлечь внимания Макса — кто знает, что на уме придурка, вдруг цвет её кожи его отпугнёт.
Но вот Макс вытер нож о штанину, опустил его в ножны и стянул перчатку. Прижал руку к голове, прямо к кровавому пятну и чуть поморщился. А потом оглянулся, заметил Пола и кивнул ему, сразу подходя ближе.
— Привет, — сказал своим баритоном, не замечая гостей. — Прикинь, нарвались на гнездо гарпий. Мне чуть скальп не сняла одна тварь, сука… Ой, Софи, извини. Анжелика… До сих пор голова…
И тут он заметил гостей и заткнулся, уставившись на Ханну не менее круглыми глазами.
— Я прошу прощения, леди, — практически прохрипел Эшби. — Не заметил вас.
— Макс, — тяжело вздохнул Пол. — Это Лара Мэйсон и её дочь Хэн. Повара школы для волчат и прочих детишек. Лара, Хэн, это Макс Эшби. Ранен, как видите.