Выбрать главу

— Легко! — задорно ответила Франческа и снова призвала домовика. — Хэтти, живо принеси запасную одежду Джейми Прюэтта! Мы вас оставим, Джейми, детям пора возвращаться в ковен.

Вернулись они на аппарационную площадку в Северной Цитадели. Мэлл вздыхала полной грудью, радуясь возвращению, и удивлённо ахнула, сразу ощутив сильнейший голод. Даже слюнки во рту появились, когда вспомнила сырое мясо у дракона в пасти. Не обращая внимания на застывших неподалёку волчат и нескольких старших ребят, побежала сразу в дом Марты.

— Ну наконец-то, — всплеснула руками Марта и поставила перед ней целую тарелку тушёного мяса, от которого исходил пар. — С утра для тебя держала под стазисом, Тео предупредил. Ешь на здоровье.

Мэлл даже поблагодарить не смогла, набросилась на угощение, словно неделю голодала. Хватала кусочки мяса прямо руками, торопливо жевала и проглатывала, жмурясь от удовольствия. Лишь когда тарелка полностью опустела, она удивлённо посмотрела на Марту и прислушалась к себе. Но ничего плохого не ощутила, только приятную сытость.

— Добавку? — усмехнулась мама Марта.

— Мне хватит, — заверила Мэлл, краснея. Хотя могла бы осилить ещё полтарелки, а может и целую, но побоялась, что всё же станет плохо. — А сколько же меня не было?

— Да всего три дня, — отмахнулась Марта, ставя перед ней большую чашку чая и тарелку с кусками сладкого пирога.

— День рождения! — с досадой вспомнила Мэлл о пропущенном празднике. — Палочку не купили!

— Завтра отпразднуете, — Марта подошла и погладила её по спине. — Целитель Сметвик велел откармливать тебя всю неделю. Так что не стесняйся, тростиночка, вон, одежда вся висит, ешь, сколько можешь. Все уже поужинать успели.

— А занятия? — горестно вспомнила Мэлл.

— Школа не убежала, стоит на месте, — усмехнулась миссис Яксли. — Завтра сходишь на занятия, а я праздничный обед приготовлю. А ваши школьные повара обещали сделать что-то сладкое и вкусное.

Мэлл только улыбалась, слушая маму Марту, и отчётливо понимала, что вернулась из больницы домой. Дом — это там, где любят и ждут и готовы ради тебя перенести праздник. И у сиротки Аривы Дрэй, маленькой волшебницы из сказки Мэлл, скоро обязательно появится свой дом и люди, которые её полюбят.

Добравшись до своей комнаты, Мэлл совсем уже было собралась рухнуть на кровать и помечтать о продолжении своей истории, а потом встать и всё записать сначала в черновик, а потом и набело. Только кровать оказалась занята. На ней лежало несколько коробочек разного размера, перевязанные разноцветными лентами.

— Подарки! — догадалась Мэлл, застыв перед постелью. Она насчитала дюжину коробок и оробела — можно открыть или подождать до праздника?

Её ступор бесцеремонно нарушила Шани, ворвавшись в комнату с горящими глазами!

— Мэлл! — завопила подруга, бросаясь на её шею и целуя в обе щеки. — Ты жива и здорова! Ура! И тебя тоже спас дракон Джейми! Ну как, красавчик, правда?

— О да, у него очень классная улыбка и всё остальное! — чуть порозовела Мэлл.

— У дракона? — подмигнула Шани. — Имей в виду, у Джейми есть невеста. Так, а почему подарки не открыты? Мой на столе, если что.

Мэлл стремительно развернулась к столу и расширила глаза — и там тоже были подарки, стояли и лежали, не сосчитать сколько.

— Хэрри надарили много книг, — доложила Джоанна, запрыгивая на подоконник. — Ну же, я хочу видеть твой восторг от каждой ерунды, что тебе подарили. Дать палочку? Я знаю заклинание, открывающее подарки!

Мэлл засмеялась, чувствуя, как выступают слёзы.

— Раз выучила, давай сама, — попросила она. — Всё равно твоя палочка меня не слушается.

— Показывай пальцем, я буду открывать, а ты пищать от восторга! — велела Шани строго.

Мэлл честно восторгалась и пищала — чего только ей не надарили! Были книги — от Стива и Уркхарта, была одежда — от ковенских женщин из главного поместья, среди которых обнаружились три школьные мантии. Нашлась большая коробка, в которой оказалось всё, что нужно купить первокурсникам в Хогвартс, кроме волшебной палочки. И новенький чемодан, как оказалось, скромно притулился у двери. А от волчат Мэлл достались маленькие поделки: несколько браслетов, кулон с цепочкой, набор шоколадок, смешной будильник, вырезанная из дерева кошечка с котёнком, кожаные наручи, повязка на волосы, несколько красивых перьев, пять флаконов-непроливаек с чернилами разных цветов и две резные шкатулки.

Дошло и до подарка Уркхарта — наставник подарил новые сапожки и кожаный плащик, от которого Мэлл пришла в тихий восторг. Следом Шани открыла подарок от Магнуса Нотта и его супруги, и Мэлл даже дыхание затаила — самопишущее перо в красивом футляре и изящный замшевый мешочек с пятнадцатью галеонами.