Она легко улыбнулась, и он досадливо нахмурился, не понимая, что в его словах было весёлого.
- Я не знаю, как Робертс вас разыскал. Но вам нужно знать: это я помог устроить развод с помощью одной маглорожденной подруги. Корзину с продуктами передала вам она. Мне, увы, это в голову не пришло. Робертс об этом не знает, и ваше дело - сообщать ему или нет. Но, по крайней мере, лучше ненавидьте меня, а не его - за то, что он не совершал.
Она опять улыбнулась, точнее сказать, вверх загнулись только кончики обескровленных губ.
- Это всё, - буркнул Магнус.
- Вы серьёзно хотите, чтобы я вас ненавидела? - спросила его миссис Снейп, наконец нарушив молчание.
- Нет, - усмехнулся он. - Но если иначе нельзя... Я полностью осознаю, как это может выглядеть в ваших глазах.
- Сомневаюсь, - качнула она головой. - Мистер Нотт, я благодарю вас за помощь. И я рада, что у мистера Робертса такой друг. Если я чем-то могу отблагодарить... Только позже, пока что у меня нет ничего, что я могла бы предложить.
- Ничего не надо, - быстро отказался Магнус и попятился к двери. - Рад, что вы так хорошо восприняли. И сынок у вас отличный парень!
Вот теперь она искренне улыбнулась.
- До свидания, мистер Нотт.
- До встречи, мэм.
Он вышел из палаты, ощущая безумную усталость.
Казалось бы, всё сделал, что хотел, и радоваться надо, а вот не получалось. Внутри вместо должного удовлетворения одна тоска. И это не столько усталость, сколько зависть к Прюэтту, говорящему, что у него только одна дочь, к Робертсу, не сводящему взгляда с маленького сына, даже к Эйлин с её солнечной улыбкой при упоминании маленького волчонка. Будет ли у него когда-нибудь кто-то? Кто-то такой же беззащитный, за кого придётся бояться, учить правильно держаться на детской метле или гиппогрифе, запугивать потенциальных женихов красавицы-дочурки, или учить маленького проказника, как понравиться девчонкам.
Нотт усмехнулся. Какой же бред приходит в голову в таких местах! Недаром он с детства не любил целителей и больничное крыло. А в Мунго лежал от силы три-четыре раза, и каждый раз умудрялся сбегать раньше, чем его выписывали. Сколько он себя помнил, даже неизменный запах больницы его угнетал, а все эти отвратительные зелья...
Пройдя в конец коридора, Нотт сбежал по лестнице на первый этаж. Оказавшись у камина, помедлил. Представив вечер в довольно уютном, но пустом домике Антуана, он скривился. Но навещать весёлую вдовушку в Хогсмиде сегодня не тянуло.
Хотя, вполне было можно напроситься в гости к Кристиану Робертсу, старику-звездочёту, мастеру астрологии и отцу лучшего друга. Сыграть партию в шахматы, побеседовать за бокалом хорошего вина, послушать о звёздах. Робертс-старший, пусть и драл его в детстве за уши наравне с сыном, но к повзрослевшему Магнусу относился благосклонно. А едкие замечания старика не обижали, скорее придавали редким встречам особую остроту.
Так и решив, Нотт шагнул в камин, перемещаясь в дом Антуана. До Лестрейндж-холла, где в северной башне царил старик-астролог, он прогуляется пешком - аппарировать в чужом поместье опасно. В башню астролога вёл отдельный ход, хорошо ему знакомый. Может, и поужинают вместе. Магнус дал указание домовушке Антуана предупредить отца Робертса о визите и, как только та вернулась и почтительно сообщила, что мастер Кристиан будет рад его принять, вышел из дома.
***
Рудольфус застыл на пороге спальни пятикурсников, с удивлением глядя, как брат сгребает с полок свои вещи и небрежно швыряет в распахнутый сундук. На Руди Рабастан никак не отреагировал, только движения стали ещё более нервными. Очередная стопка книг полетела в бездонную пасть сундука, и только благодаря неприметному движению палочки старшего Лестрейнджа приземлилась вполне пристойно.
- Рабастан, мантикора тебя раздери! Ты в своём уме, братец? Что, к дракклам, происходит?
Басти искоса глянул на Руди, уронил на кровать стопку белья из шкафа и рухнул следом, сразу перевернувшись на спину и заложив руки за голову. Рудольфус неодобрительно глянул на ботинки, которые тот не потрудился снять.
- А то ты не знаешь? - как-то равнодушно спросил Рабастан, уставившись в потолок. - С какого драного гиппогрифа ты сообщил отцу о браслетах, а, Руди?
- Ты чуть не отдал концы, - Руди прошёл к аккуратно застеленной кровати Джастина Паркинсона и уселся на покрывало. - Если не забыл, мне пришлось тебя откачивать. Я не мог не проинформировать об этом отца.