Выбрать главу

- Это всё моё?

- Да, это твоя комната, и ты можешь всё здесь менять, если захочешь, конечно. Нравится?

Мальчишка пожал плечом и впился в него серьёзным взглядом черных глаз:

- А мама? А мамина комната где?

- Пойдём, посмотришь. Тут рядом.

Комнату матери Северус оглядел молча, с порога и, судя по мордочке, остался вполне доволен.

- А твоя?

- Хочешь посмотреть?

- Нет, - отказался ребёнок, уставившись на него с подозрением. - Где она?

- Следующая по коридору, - махнул рукой Антуан, решив не уточнять, что дверь, скрытая гобеленом, соединяет родительские спальни.

- А когда мы поедем за мамой?

- Собственно об этом я и хотел с тобой поговорить, сынок, - мягко произнёс Робертс. - Возможно, будет лучше, если ты подождёшь её здесь. Сможешь поиграть в своей комнате или погулять рядом с домом.

- Нет! Я хочу с тобой! - и он сам уцепился за руку отца, словно боялся, что Антуан немедленно аппарирует.

- Ну, хорошо, - Робертс кивнул, крепче сжимая маленькую ладошку.

В Мунго они сразу направились в кабинет Сметвика, где битых полчаса ещё пришлось ждать. Гиппократ ввалился шумным смерчем и весело пророкотал приветствие.

- Раненько вы. Выписка у нас после обеда. Шкет, пойди-ка сюда. Дядя Иппи должен тебя осмотреть.

Северус, сидевший нахохлившись в углу дивана, недоверчиво глянул на целителя, но послушно встал и подошёл. И даже без возражений открывал рот, задерживал дыхание, поднимал руки и закрывал глаза. Только ощупывать себя не сразу позволил.

- Боится прикосновений, - деловито прокомментировал Сметвик. - Свитер снимешь для осмотра?

- Ничего я не боюсь! - возмутился Северус и торопливо стянул с себя свитер вместе с майкой. На этом смелость его закончилась, и он сразу ссутулил плечи.

Антуан как-то особенно чётко осознал, насколько худенький у него ребёнок. Ручки-палочки, ключицы и рёбра выпирают. Все позвонки на спине можно пересчитать, не прикасаясь. В груди защемило от нежности.

- Можешь одеться, - сказал целитель, опуская палочку. - Здоров, шкет! Гораздо лучше стал выглядеть - это всего-то за неделю. Но зелья придётся попить ещё пару недель. А вот это прямо сейчас.

- Оно горькое и противное, - скривился ребёнок, сглатывая и возвращая пустой флакон целителю. И сразу поспешно натянул на себя майку и свитер.

Антуан с трудом удержался от желания поправить на нём одежду. С прибытием в Мунго сын опять стал колючим.

- Мороженым заедай или шоколадом, - разрешил Сметвик, хохотнув, и потрепал его по голове. - Ну что, господа? Ещё минут двадцать и сможете увидеть Эйлин. Она сейчас принимает душ после последнего сеанса массажа. Вы можете подождать здесь или подняться в столовую. Рекомендую бутерброды с осетриной.

- А мороженое там есть? - спросил мелкий.

- Есть, аж два сорта. Одежду для леди принесли?

Робертс поспешно отдал целителю свёрток, который всучила ему Элси перед их уходом из дома. Он даже не посмотрел, что внутри, доверив домовушке список, присланный Сметвиком накануне. Элси неплохо разбиралась в одежде и заверила, что купила всё новое на Косой Аллее у мадам Малкин.

Сметвик кивнул, сунул свёрток подмышку и проводил их в коридор, указав направление к лестнице, ведущей в столовую.

Неизбалованный ребёнок оба сорта мороженого пробовал как нектар. Антуан, сидя напротив него, цедил вторую чашку кофе. Есть он не мог со вчерашнего дня - своеобразная реакция на стресс. Казалось, что время тянется бесконечно долго.

- Мистер Робертс, - услышал он знакомый голос и поспешно поднялся. Лорд Прюэтт с улыбкой пожал ему руку и без приглашения сел за их столик. - Здорово, пацан. Не много ли мороженого для тебя одного?

Северус фыркнул и притянул толстостенные вазочки поближе к себе.

- Нормально, - буркнул он. - Это моё!

- Не бойся, не отниму, - хохотнул Джейсон Прюэтт и заказал себе тех самых бутербродов с осетриной. Целую тарелку. - Угощайтесь. Я не такой жадный, как мистер Снейп. Антуан, столько кофе на голодный желудок пить вредно.

- Я не жадный, - насупился Северус. - Мне зелья заедать нужно!

- Вот оно как, - Джейсон Прюэтт серьёзно кивнул. - Тогда конечно.

Антуан вздохнул и взял тонкий бутерброд - обижать родича не хотелось. Но вкуса всё равно не ощутил.

- Вы по делу, или?..

- Жену забираю. Целитель сказал, что ещё полчаса. И вам передать велел, чтобы не торопились.

- Жену? - Антуан постарался скрыть досаду. Ждать он умел всегда, но сегодня ожидание казалось пыткой. Эту неделю Робертс провёл как в тумане, преподавая по инерции. И может, потому не смог наладить нормальных отношений с сыном. Тот по-прежнему шарахался от него, стоило проявить ласку, кривился от любых приказов и норовил удрать при первой возможности, облазив, вероятно, весь Хогвартс.