алась от последнего абзаца книги, и растерянно огляделась, чуть не застонав вслух: в библиотеку входил Рудольфус со своей свитой. Спрятаться за фолиантом, спешно позаимствованном у соседа, не удалось. - Здорово, Аллен, - услышала она голос Лестрейнджа прямо над собой. - Как мило, что ты присмотрел за нашей подругой. Санни, красавица моя, собирайся, мы проводим тебя в Большой зал. - Я не твоя красавица, - буркнула она, вложив фолиант в протянутую руку ненавязчивого барсука Аллена, и принялась складывать пергаменты в сумку - отвязаться от Руди было невозможно. - Ничего, - легко заявил Лестрейндж. - Здесь нет тех, кто тебя приревнует. Эмили Гамп и Валери дружно фыркнули, а вот Бель порадовала Санни, дав своему жениху несильный подзатыльник. - Ты смотри, чтобы я не приревновала! Санни, пошли уже, правда, ты слишком похудела в последнее время. Неприятности? Хихикнув над досадливо потирающим затылок Рудольфусом, Санни вежливо попрощалась с Питером Алленом и покорно пошла рядом с компанией слизеринцев, заверив по пути к Большому залу, что всё у неё нормально, просто боится зачётов. Как ни странно, девушки поверили, согласившись, что профессора словно с цепи сорвались. Только Руди смерил своим фирменным подозрительным взглядом. Хорошо ещё настаивать не стал, чтобы ужинала за их столом. Так что удалось улизнуть к гриффиндорцам. Роберт Вуд озабоченно строчил что-то в пергаменте, почти полностью заполненном убористым почерком. - Осталось только вывод дописать, - смущённо улыбнулся он. - Эжени сейчас подойдёт, просила тебя её дождаться. Что-то там насчёт её рисунков. - А где Уизли? - Санни оглядела стол. - Поссорились? - Не поверишь, - Роберт, ухмыляясь, скатал пергамент и сунул его в сумку. - Артур крутит любовь с ненормальной Скитер. Каково? Не туда смотришь, глянь на воронов. Санни удивлённо прицокнула языком: Рыжик в самом деле сидел рядом со Скитер, правда, на дальнем конце стола. - Кушай, Санни, ты такая бледненькая в последнее время! - Роб подвинул к ней блюдо с кусками жареной курицы. - И ты туда же, - хмыкнула она, накладывая себе салат. - Нормальная я! - Привет! Кто тут ненормальный? - Эжени налетела как вихрь, устраиваясь рядом с Санни. - Голодная, как стая оборотней! Роб, передай картошечки! Разговор о рисунках получился весьма своеобразным. Когда они все наелись, Эжени немало удивила, самостоятельно наложив заглушку, несмотря на обиженный взгляд брата. - Скажи мне просто да или нет! - потребовала мисс Вуд, достав из альбома первый попавшийся рисунок. - Нет уж, скажи, о чем речь! - Мэдисон назначил встречу на полночь в ванной старост! - щёки Эжени порозовели. - Соглашаться или нет? Санни с удовольствием рассматривала портрет профессора Робертса. - Ты же понимаешь, что там произойдёт? - осторожно спросила она. Эжени вспыхнула: - Представь себе! И я хочу этого, можешь меня осуждать. Только не знаю, вдруг я ему разонравлюсь, что вот так - сразу согласилась? - Вот ещё - осуждать! - фыркнула Санни. - Вы всё равно скоро поженитесь! Но решать, идти или нет - ты должна сама. - Знаю! Но как?! - Брось монетку, - пожала плечом Санни и достала из кармана серебряный сикль. - Если выпадет сторона с волшебной палочкой, то идёшь. А если с цифрой «один», то не идёшь. Всё просто. - Это такой ритуал? - Нет, просто лучший способ понять, чего хочешь, - хмыкнула Санни. Подкинула и поймала сикль. - Вот так. - Ладно, сейчас. Эжени послушно подкинула монетку и поймала её на ладонь, закрыв пальцами. - Боюсь смотреть. - Давай уже! Эжени разжала пальцы и с досадой прошипела: - Мордред! А можно ещё раз кинуть? - Можно, - усмехнулась Санни, - но зачем? Видишь, ты хочешь пойти! Я же говорила, что способ надёжный. - Но как? - Если бы выпала другая сторона, ты бы обрадовалась, не так ли? Вот и ответ. Она отобрала сикль и вручила Эжени рисунок. Та задумчиво убрала портрет Робертса обратно в папку и оглянулась на слизеринский стол. - Пойду приготовлюсь, - сообщила она, поднимаясь. - Мне страшно, но не смей меня утешать или отговаривать! Всё, я побежала! - И что это было? - Роб был раздосадован и сам уничтожил заглушку. - Что задумала Эжени? - Хочет нарисовать Слагхорна и попасть в его клуб, - притворно вздохнула Санни. - Спрашивала, стоит ли, и не приревнует ли Мэдисон. - Какая дурь, - оценил Вуд. - Я в библиотеку. Ты со мной? В библиотеке они успели занять свободный столик, а вскоре к ним присоединилась Эмили Гамп, заняв место с другой стороны от Роба. Санни стало неловко, что Роб, не скрываясь, чмокнул девушку прямо в губы, прежде чем спокойно вернуться к своей работе. Похоже, вокруг все только и думали о любви. А ведь до весны ещё далеко! Санни украдкой достала книжицу в белой кожаной обложке. Общение с Рабастаном не ладилось. Может, чувствовал, что она всё ещё обижена? Только пожелания доброго утра и доброй ночи после той печальной сказки. Она отвечала тем же, так и не решив, затевать ли с ним разговор об испорченном свидании или не будить лихо. Страница была чистой, ничего нового Рабастан не написал. Ну и ладно! Вздохнув, Санни закрыла блокнот. Даркер требовал надевать на занятия одежду, не стесняющую движений. Сегодня он был особенно придирчив, заставляя повторять одно и то же заклинание и движение палочки сотню раз, отчего у Санни уже дрожала рука и охрип голос. - Ну получается же! - в отчаянии она глядела на зачарованную шкатулку, окружённую призрачным светом. - Всё равно не на ком проверить. - Должна быть уверенность, а не надежда, - отрезал Даркер. - Итак, какое направление выбрали? - Чары в артефакторике, - вздохнула Санни и тут же вскинулась: - Ой, вы же только завтра должны спросить! - Отличный выбор, - усмехнулся Даркер. - Ваша пра-пра-пра тоже с него начинала. - А про женихов? Вы обещали! - Это мы как раз оставим на завтра, - хитро посмотрел мастер чар и взял со столика пожелтевшую газету. - Не передадите мне свежий «Пророк»? Раздосадованная недомолвками Санни схватила со стола газету, которую успела прочитать пару раз, и протянула её Даркеру, ткнув в картину. Газета вошла, как в масло, словно не было преграды полотна. Опешивший Даркер умудрился ухватить газету за уголок и полностью втянуть к себе на столик. - Что делает с человеком простая уверенность, - покачал он головой. - Закройте рот, Александра, и не вздумайте повторять, не выйдет. Сейчас не выйдет. Она, конечно, не послушалась, и попыталась подсунуть ему тарелку с бутербродами, принесённую Лакки. - Но почему? - сдаваться было очень обидно. - Вы сделали это не думая, Александра, - пожал плечом мастер, жадно вглядываясь в раскрытую газету. - На автомате. Сейчас же вы задумались, проснулась неуверенность, потому что мешает «знание», что это невозможно. Попробуйте для начала поверить, что возможно всё. Знаю, это трудно, на это требуются годы и огромный опыт. Но бывает, это приходит само и гораздо раньше. Надо просто ждать. А теперь отдыхайте. На сегодня всё. ***