- Что это было?
- Это жетоны на весь день на все аттракционы, - радостно улыбнулся Майкл, надевая один себе на шею. - Это тебе, держи.
- Да нет же, я о другом... Что? На весь день? Сколько это стоило? - Едва нацепив на шею жетон, Джейми был готов его сорвать. Не то, чтобы денег было жалко, мама обеспечила, но...
- Ты что, это не продаётся, это для своих.
Пока Джейми переваривал информацию, их уже успели затолкать в эти самые ступы, с уважением поглядев на жетоны.
- А на каком языке ты с ними разговаривал? - обрёл он дар речи во второй раз.
- На гоббледуке, - виновато ответил Майкл, - понимаешь, они любят свой язык и очень радуются, когда говоришь с ними на нём, особенно если спрашиваешь про семью и детей.
- Я-то понимаю! Только когда ты его успел выучить? И почему я, немного зная эту жуть, ни жмыра не разобрал?
- А! Это... - Майкл тоскливо вздохнул. - Да я сколько не бьюсь, этот клиентский гоббледук так и не освоил до сих пор. Я только их родной, ну, домашний понимаю, они на нём в конторе только и разговаривают. Ну, когда обедаем или просто работаем вместе в общей комнате.
- Что? Взял и выучил?
- Да что там учить, - ещё больше смутился Майкл. - Всё же понятно. Ой, Джей, взлетаем!
Хорошо, внутри ступ предусматривались прочные ремни, которыми два молодца в рубахах-косоворотках их ловко прикрутили к внутренним сиденьям.
- Разогреваемся, - поправил парень на ломаном английском Майкла, - если что, молитесь! Ева услышит.
Напутствие «понравилось» Джейми до одури. Что значит: «молитесь»? Всё так плохо? А Ева, которая? Уж не прародительница ли?
И тут ступы рванули вперёд и вверх, и по спирали. Дух перехватило сразу, головокружительные кульбиты, следующие один за другим, казалось, взбили в пену все внутренности, словно шейкером. Ступы мало того, что летели по жутким траекториям, так и сами по себе периодически кувыркались.
Когда Джейми выпал из ступы на мягкую траву, ему показалось, что прошли годы, а не заявленные пять минут.
У Майкла блестели глаза, он сочувственно глядел, как друг расстаётся с завтраком у специальной урны, и протягивал белоснежный платок.
- Что с ним? - это подскочила лохматая седая ведьма, обеспокоенная видом пассажира ступы. - Он что, тёмный маг, что ли? Или стихийник?
- Да не-е-е, - поспешно ответил Морган, пока Джейми тщательно вытирал лицо. - Мы сквибы.
- Тьфу, - сплюнула ведьма и подбоченилась. Говорила по-английски она очень чисто и быстро. - И угораздило же вас, проклятущих, кличку для знающих придумать! Только не верю. Ты ладно, знающий, кстати, меня Ева зовут. Ну а этот... Эй, очухался, парень?
- Нормально, - угрюмо ответил Джейми, навострив уши. Стало жутко интересно, за кого его приняла старуха с молодым голосом... - Вы что, под обороткой?
- Ой, да ведь точно, - кошмарная ведьма стянула с головы маску, оказавшись русоволосой молодой девчонкой с озорными глазами. - Это камуфляж, чтоб парни не приставали. Ева Соловьёва.
- Приятно познакомиться, Эва, - неуверенно произнёс неправильный сквиб. - Джейми. Джеймс Прюэтт.
- А я Майкл Морган. Леди Соловьёва, а вас не хватятся, - Майкл кивнул на аттракцион. Новые пассажиры уже заполняли ступы с помощью двух работников.
Джейми стало завидно, что Майкл с лёгкостью произнёс фамилию девчонки. Но если уж он «домашний гоббледук» понимает...
- Да нет, сейчас смена Маришки, я уже два часа отпахала, иду обедать. Михал, правильно? Хотите со мной?
- А он?
- А он не голодный! Правда, Джейми? - нагло поглядела на него девица, уже крепко ухватившая его друга под локоток. - Скажите, куда вернуть Михала, и я вам его верну через три часа.
- Он Майкл! И он - не вещь! - к сожалению, злобные взгляды на девчонку не действовали.
- Ха! Конечно, не вещь! Он знающий! Да мне все девки завидовать будут. Ой, ну соглашайся уже. Обещаю дальше поцелуев не заходить!
Майкл удивлённо хлопал глазами, похоже, вообще ничего не понимая. А Джейми очень хотелось согласиться. И спустя двадцать секунд внутренней борьбы, он таки пошёл на сделку со своей совестью.
- Только если скажете, кого видите во мне. Если не сквиб, то кто?
- Дурацкая маскировка, господин тёмный маг! - фыркнула девица. - На дракона вы вообще не похожи! Где крылья, где чешуя? Только слепой в вашу маскировку поверит, пока не пощупает. Я ответила. Пойдём, Михал, тут недалеко.
- Почему тёмный? - не удержавшись, крикнул им вслед Джеймс.
Но девчонка, движением руки просто развеявшая свой жуткий наряд, оставшись в симпатичном платье, всё же ответила:
- Всё просто! У светлых сил бы на такую маскировку не хватило. Значит, либо ты тёмный, либо сам Мерлин.
Серебристый смех продолжал звучать в его ушах, хотя парочка уже давно скрылась из виду.