роблематично. Но Альфард понимал. Иногда же речь ребёнка была вполне нормальной, даже правильной. Но не когда волнуется. Альфард с нежностью прижал к себе мальчишку, ощущая, как бьётся в худеньком теле сердце. Болезненный у него мальчик, в Мунго бы показать, да страшно было. Отец мог узнать... Альф и думать себе запретил про постороннюю помощь. Ночами читал записи древних целителей, унося доступные ему книги из родовой блэковской библиотеки. Научился справляться со многими болезнями, диагностические чары довёл до автоматизма. Да что там, даже зелья научился варить пристойно, боясь покупать сомнительного качества варево в Лютном или брать из Блэк-Хауса. На Косой аллее покупать тоже не решался, эти могли и донести до отца, Блэки всегда были приметны. А ходить под обороткой Альфард не любил до дрожи. Вот и пришлось учиться самому, вспоминать школьные годы, обращаться к справочникам целителей. Сам справлялся кое-как уже больше двух лет, с тех самых пор, как ему на порог безумная Сельма подкинула корзинку с наследником. - Твой, - заявила коротко и хохотнула, проклятая ведьма. - Помнишь, что ли, как целовал меня, Блэк? Или не веришь? А он как заглянул в крохотное личико с синими сонными Блэковскими глазками, так даже охрип. Сказать не мог ничего этой гадине. Что перед ним Блэк - сомнений быть не могло. Один в один с его детским колдофото. И что припёрлась та к нему, только отката опасаясь, было понятно. - Оставь его мне! - хотел просто попросить, но из горла вырвался лишь хриплый приказ вперемешку с угрозой. Ту ночь, что провёл в Лютном с этой красоткой он помнил хорошо, только девяти месяцев точно не прошло. Недоношенным родился? - Денег дашь? - цинично спросила та, и потянула на себя корзинку, которую он не догадался взять сразу. - Слово Блэка, сейчас вынесу, - прошипел сквозь зубы. - Ребёнка отдай! Ведь сбежит, и ищи потом, а он уже прикипел к малышу, которого видел впервые. Понял, что оторвёт от себя только с куском сердца, которое явственно и тревожно билось у Альфарда в груди. А отец считал, что сердца у него нет... - Па! - задёргал его Финеас за рубаху. - Па, его ты? - Ничего, малыш. Всё нормально. Сейчас умоемся, а потом покушаем. Да, Финн? - Альфард усадил сына на табурет, бережно и поспешно снимая рубашечку и штанишки. В груди сумасшедшей птицей бился страх - а вдруг то зелье куда-то попало? И те артефакты... Ведь хватал руками не пойми что. Вода быстро набиралась в ванну, сразу подогреваясь рунами тепла. Альфард повертел сына, осмотрев всю кожу по миллиметру. Нигде ничего. Диагностические чары тоже ничего кроме истощения не выявили. Он вздохнул с облегчением и опустил ребёнка в воду, вызывая у малыша радостный визг. - Ты у меня какой-то русал, а не Блэк, - выдыхая, рассмеялся Альфард. - Я Бэк! - крикнул Финн, стуча ладошками по воде и поднимая такие брызги, что Альфард сразу наполовину вымок. - Ну конечно Блэк! - Он присел на бортик, и взялся смачивать водой густые кудри сына. Подстригать их не хотелось, но малышу неудобно, это же ясно. Подкоротит немного спереди, пожалуй. - Вот мы покушаем и поедем в гости к дедушке Поллуксу и бабушке Ирме. - Деда? - чётко и удивлённо переспросил Финн, даже хлопать по воде перестал. - Лукс? - Поллукс, - кивнул Альфард. - Ты уж его так не называй, ладно? Скажешь деда - и хватит. - Деда Лукс зой? - Нет, не злой, с чего ты взял? Подай папе мыло, сейчас натрём тебя до блеска. Финеас хитро оглянулся и потянулся за мылом на бортике ванны. Позвоночник под кожей просматривался очень хорошо, рёбра и все позвонки можно было пересчитать на худенькой спине, даже не на ощупь. Альфард забрал у сына мыло с третьей попытки - малышу нравилось его ронять, а потом ловить по всему дну. Весело это, видишь ли. - Финни, ну же, нам надо поспешить, ты же хочешь увидеть деда? - Лукс? Очу! - А раз хочешь, то мы должны быстрее помыться. И поесть. С горем пополам помылись, уделав всю ванную мыльной водой. Благо есть чары, хотя Альф и не любил пользоваться магией рядом с ребёнком. Сушил ему волосы, да и всё остальное тщедушное тельце исключительно полотенцем, боялся, как скажутся на хрупком организме высушивающие чары. А с сыном ему повезло, совершенно позитивный ребёнок, никогда не жаловался, почти никогда не плакал, терпеливым был, как единорог, взирающий на молодую луну. Да-да, как тот розовый единорожка, нарисованный на пологе его кроватки. Игрушек Финн не признавал, быстро терял к ним интерес. Зато папины вещи или бумаги, содержимое шкафов, кухонных ящиков, кастрюль манили юного непризнанного Блэка неимоверно. Спал ребёнок в обнимку с книгой. Все сказки были зачитаны до дыр и давно выучены наизусть, и всё равно каждый вечер Альфарду молча вручали потрёпанную книжку и смотрели испытующе ясным взглядом. Аурелия нашлась на кухне, копошилась у плиты - готовила ужин, судя по времени. За малышом она смотрела плохо, провалы в памяти что ли случались? Но мальчика любила, готовила сносно, к тому же была сквибом и немой от рождения, так что донести Блэкам вряд ли бы смогла. За это её Альфард и уважал. Денег платил по галеону в неделю, вроде старуха была довольна. А за сыном он и сам бы не позволил присматривать кому-то чужому. Но случались авралы как сегодня. В новеньком костюмчике из синей шерсти Финни смотрелся очаровательно. Не зря Альф с утра забежал в магловский магазин за барьером, чтобы его купить. Как чувствовал, что пригодится. Финн, конечно, головой крутил недовольно в строгом воротничке белой рубашки, но Альф уговорил его потерпеть. - А-адно, - покладисто протянул ребёнок, жуя кусочек бекона. Ел Фин совсем мало, это ужасно огорчало, но не впихивать же еду насильно. - Надо говорить «ладно», - привычно поправил Альфард. - Финни, ты же можешь говорить правильно, когда захочешь. Я знаю. И опять этот лукавый взгляд: - Арошо! Огда ожно не оедать? - Ладно, можешь не доедать! - вздохнул Альф. - Иди к папе, пора нам уже. Сейчас пройдём прямо через зелёное пламя и окажемся у дедушки. - Эрез камин? - поднял бровь ребёнок. - Не овнуйся, пап! Иногда он казался куда старше своих лет. - Я не волнуюсь, - нагло соврал Альфард, легонько щёлкнул сына по носу и подхватил на руки. - Ты у меня красавец! - И астоящий Бэк! - от улыбки на щеках Финна появлялись ямочки. Совсем как у кузины Нарциссы. Девчушка сегодня очень разозлилась на Альфарда на балу из-за какого-то пустяка. Права Вальбурга, не умеет он с детьми. Финеас - просто счастливое исключение. - Только давай снимем твой медальон, - спохватился Альфард. - Снимем? - удивился Финни. - Ты оворил незя. Но снять медальон, закреплённый тонкой цепочкой на шее, позволил и даже вздохнул с облегчением. Или показалось? Альфард сунул артефакт в карман, отчаянно надеясь, что теперь эта гадость больше не понадобится. Появление в Блэк-Хаусе получилось эпическим. Как-то не подумал Альфард, что все-все соберутся сегодня у отца. Только рассчитывал на дядю Арктуруса и Сигнуса, которые должны были заглянуть вечером, по словам нахальных домовиков. Но когда он вывалился из камина, с невозмутимо сидящим на руке ребёнком, то оказался в полной народу комнате. Замолчали даже мальчишки, его племянники, шуршащие за диваном. Все три дочери Друэллы приоткрыли рты, Вальбурга высоко подняла брови, а отец с Арктурусом глядели на него, как на явление Мерлина народу, неверяще и потрясённо. - Дед Лукс? - вдруг ясно и громко выдал его сын. - Я пьишол! И ведь смотрел прямо на Поллукса! А что видел портрет много раз, так они с Арктурусом и Сигнусом похожи все. Да даже и с Орионом. Но ведь смотрит прямо на главу рода. - Здравствуй, внучек, коли не шутишь! - пришёл в себя Поллукс первым, поднимаясь из кресла. Твёрдым шагом прошёл прямо к Альфарду, заставляя напрячься. Остальные так и застыли на своих местах, только Нарцисса, кажется, прошептала: «А меня ругали, что я так его называла!» И было неясно, к чему это она. - Здастуй, дед Лукс! - кивнуло чудо на его руках подошедшему Главе Рода. И испытующе всмотрелось в глаза дедушки: - э седись а апу! - Не сержусь, - в звенящей тишине ответил Поллукс. - Если только немного... Ты что с ним сделал, умник? Альфард смотрел вызывающе. Ну да, надел родовой артефакт, боялся, что изгонят из рода обоих, если Финни отразится на гобелене. А у него младенец на руках, кормить-одевать надо. Работа приносила мало, а отлучаться куда-то, оставляя горящего в лихорадке сына одного... - Вот, - ответил с трудом, достав из кармана медальон. При ребёнке надо было держать себя в руках. - Защита от... - Вижу, - отец взглянул на артефакт с отвращением, но вслух только спросил: - Болеет много? - Олею ного, - сам ответил Финеас. Тут вдруг все оживились, когда Ирма Блэк решительно направилась к внуку. Стали подходить вслед за ней. А мать посмотрела на Альфарда укоризненно и протянула руки к его сыну: - Как зовут мою радость? - спросила спокойно и добродушно. - Иди к бабушке! - Инеас Бэк! - опять сынок успел ответить первым. - Финни, ты же обещал! - Абушка Има! - Финн нахмурился: - Илма! И протянул руки к его матери. Та его подхватила, сразу прижимая к груди. Все вокруг загомонили, подходя ещё ближе. Поллукс покачал головой и стал выбираться из окружения, кивнув Альфарду следовать за собой. - Кто мать? - спросил резко. - Что это твой сын - понятно. Блэковскую породу сразу видать. - Ведьма из Лютного, - угрюмо отозвался Альф. - Вроде как чистокровная. Принесла на порог, недоношенного и больного. Взял! И посмот