х, милый. За дни шторма даже ни разу не буянил. - Шторм отменяется, птичка. Как насчёт небольшого отдыха перед обедом? А то с праздником нам и ночью поспать не удастся. - Я не против, ты же знаешь, но есть два возражения, - молодая ведьма ловко вывернулась из его объятий и развернулась, с тревогой оглядывая супруга. - Выглядишь усталым, - она нежно провела ладонью по щеке. - Вот тебе точно не мешает поспать. Так ли нужен этот праздник? - Рождество пропустили. Ребята на пределе и заслужили хороший отдых, - покачал он головой. Море успокоилось не так давно, не больше часа назад. Недельная буря то ненадолго стихала, то начиналась по новой, словно набравшись сил. Но сейчас и правда всё закончилось. Волны улеглись, и изрядно потрёпанное судно легло на новый курс - их сильно снесло на север. - Новый год как-никак. Половину команды отправил отсыпаться, а тех, кто покрепче, оставил, их сменят часа через три. Лучше выкладывай, что случилось. Я же вижу, тебе не терпится. - Ты прав, новости есть, - она потянулась к нему, привстав на цыпочки, и коротко поцеловала в обветренные губы. - Солёный! - И какие же? - улыбнувшись, осведомился капитан и чмокнул её в нос. - Что могло случиться на моём судне, пока мы боролись с лёгким ветерком? - Лёгкий ветерок! - фыркнула жена, ловко заплетая толстую русую косу. - Я почти ощутила морскую болезнь, а ты знаешь, что у меня её не бывает даже в бурю. Беременность и то проходила без тошноты. У вас парус порвался дважды, несмотря на укрепляющие заклинания. А Байрон Хорн заполнил в больничной каюте все койки блюющими пассажирами. - Байрон Хорн - лучший целитель обоих полушарий. Пассажиры очухаются в ближайшие несколько часов. Ветер в самом деле стихает. Это и есть твои новости? - Нет, - Одри улыбнулась. - Это то, чего мы так долго ждали. - Хорн определил пол ребёнка? Птичка, мне сейчас не до шарад. Одри фыркнула и помотала головой: - Будет мальчик, Грэм! Это давно не новость. Наш утопленник всё вспомнил! - Счастливчик? - насторожился капитан Скитер. - Да быть не может! Что говорит? - Мало, - развела супруга руками, и повернулась к зеркалу, чтобы укрепить причёску заколками. - Говорит, что рассказывать будет только капитану. Пойдём поговорим? Капитан кивнул и поцеловал её в макушку. - Придётся, - он озабоченно нахмурился. - Надеюсь, он действительно всё вспомнил. Если идёшь со мной, накинь шаль - там ветрено. - А сказал, шторм отменяется! Ладно, я готова, пойдём. Счастливчика они подобрали месяц назад у берегов Северной Америки. Неизвестно, сколько времени мужчина провёл в воде, но по счастливой случайности, несмотря на множественные раны на голове и по всему телу, акулы или другие морские хищники его не тронули. Да и сам не захлебнулся и даже смог подать им световой сигнал. Потому и получил имя Счастливчик, так как собственного имени, да и ничего о себе мужчина не помнил. Единственное, что удалось выяснить - Счастливчик несомненно был магом, палочка в его руках и пара простых заклинаний, что он смог продемонстрировать, не оставили сомнений. Пару недель он провалялся на больничной койке, периодически впадая в беспамятство и неся разнообразный бред. Однако никакой ценной информации из этого бреда вычленить не удалось. Встав на ноги, он мог часами стоять на носу судна, завернувшись в тяжёлый плащ, и неотрывно глядел в морскую даль. Был грустен, неразговорчив и неприхотлив в еде. Вежливый и обходительный, говорил мало с едва заметным итальянским акцентом. Невозможность ничего вспомнить явно мучила его, но от сеанса легилименции, предлагаемой доктором Хорном, упорно отказывался. И вот, во время жестокого шторма, когда почерневшее небо сливалось со взбесившейся водной стихией, грозя утопить упрямое судно, Счастливчик, пробираясь в свою каюту, неудачно упал, ударившись головой. Вот тогда он и сообщил доктору Хорну, обрабатывающему его голову, что начал всё вспоминать, но лучше лично известит о возвращении памяти капитана. Ведь если они потонут, смысла в его имени и воспоминаниях просто не будет. Доктор Хорн, уверенный, что гений капитана Скитера потонуть им не даст, настаивать не стал, но сразу сообщил новости Одри, когда заглянул в капитанскую каюту проверить самочувствие будущей матери и малыша. Счастливчик выглядел сегодня куда лучше. Даже побрился и причесался, став как будто моложе без своей бороды. Лицо больше не было зеленовато-белым, вернув смуглость. Отросшие чёрные волосы он явно помыл и убрал в низкий хвост. Миссис Скитер невольно отметила, какой он красавец, когда Счастливчик улыбнулся, поднявшись им навстречу. Первым протянув руку капитану, он с чувством её пожал и представился: - Роджер Вестерфорд к вашим услугам, господин капитан. Я намерен щедро отплатить вам за своё спасение. - К вам вернулась память, господин Вестерфорд, поздравляю! - капитан жестом предложил всем садиться. Отодвинул кресло жене и сам сел напротив Счастливчика за круглый стол. - Но вы совершенно забыли, дорогой сэр, о чём я вам толковал. Я не возьму с вас ни кната за спасение. И более того, совершенно бесплатно доставлю, куда укажете. А чем отплатить, я подскажу. Моя жена очень любопытная особа, она безумно мечтает услышать вашу историю. Сами понимаете, круг общения у нас весьма узок. Уважите - моё вам почтение и благодарность. Нет - никаких претензий, каждый вправе охранять свою личную жизнь от сторонних посягательств. Вестерфорд нахмурился, посмотрел задумчиво в большие внимательные и добрые глаза жены капитана - девчонка-девчонкой, если бы не её положение. По его представлениям, родить она могла с минуты на минуту. Но за всё время путешествия, от неё невозможно было услышать ни единой жалобы, Одри Скитер не показала ни одного признака плохого самочувствия. Всегда доброжелательная, с улыбкой в глазах и готовностью прийти на помощь. Разница в возрасте с капитаном должна была быть существенной, но, если кто видел, как она смотрит на мужа, и как он смотрит на свою жену, не усомнился бы, что это брак по любви. Как у него самого... - Я расскажу. ***