- Сова прилетела, - пояснил Олливандер на мой недоумённый взор. - Пойду на чердак.
Через минуту старик вернулся и протянул мне письмо.
- Колин, белая сова принесла письмо, адресованное тебе.
- Белая? Это от Гарри.
Я распечатал письмо.
Здравствуй, Колин. Ты говорил, что можешь составить мне компанию при встрече с Сириусом Блэком и можешь позвать с собой профессора Люпина. Мне стыдно просить, но если ты всё ещё не против, то мог бы сегодня пойти со мной? У меня назначена встреча с Блэком в три часа в ресторане "Ленгсингтон" на площади Гриммо неподалёку от вокзала Кинг-Кросс.
Пожалуйста, пришли ответ с Буклей, я попросил её подождать.
Гарри Поттер.
- Сэр, мне надо будет сегодня сходить на встречу, как только доделаю палочку.
- Хорошо, Колин, конечно иди, - сказал Олливандер.
- Я возьму бумагу, чтобы написать ответ?
- Да-да, - кивнул старик, - пергамент и чернила в кабинете на втором этаже.
Поднявшись на второй этаж, я сел за стол в небольшом кабинете и начеркал ответ.
Привет, Гарри. На встречу приду, но Люпина не обещаю.
Колин Криви.
На чердаке ожидала недовольная белая сова, она сидела нахохленная и зыркала на меня большими глазами.
- Вот, птичка, - приговариваю, привязывая письмо к лапе, - отнеси записку хозяину.
Ухнув, птица вылетела через чердачное окно, предназначенное для почтовых птиц.
Доделав палочку из вишни с шерстью дромарога, которая даже работала, пусть и весьма отвратительно если сравнить со стандартными сердцевинами, я порталом перенёсся домой.
- Колин, ты рано, - сказал отец, оторвавшись от чтения газеты.
- Пап, тут такое дело. Моему приятелю-сироте предстоит встреча с дальним родственником-волшебником. Он его не видел много лет и боится сам встречаться. Гарри попросил меня сходить с ним в качестве моральной поддержки и мистера Люпина, чтобы взрослый маг в случае чего мог подстраховать, а то мало ли. По сути, незнакомый маг, который всплыл через полтора десятилетия... Можно мистера Люпина отвлечь от работы?
- Конечно, не проблема, - кивнул отец. - Но ты спросил у мистера Люпина, согласится ли он сопровождать вас? Это не входит в его обязанности.
- Сейчас спрошу.
- Он сейчас в ангаре, - кивнул папа в сторону хранилища для сена.
Люпин был обнаружен быстро. Он отвлёкся от погрузки сена и одарил меня мягкой улыбкой.
- Привет, Колин.
- Здравствуйте, сэр. Извините, что отвлекаю вас. Тут такое дело... Хм... Не знаю, как сказать.
- Говори как есть.
- Гарри Поттеру написал Сириус Блэк. Они договорились сегодня встретиться в Лондоне, но Гарри опасается встречаться с незнакомым волшебником, о котором к тому же ходили не самые лучшие слухи. Я предложил Гарри сопроводить его и пригласить на встречу вас, всё же взрослый маг...
- Ох! - отбросил вилы Люпин. - Но Гарри нельзя покидать дом родственников! Там он до семнадцатилетия находится под магической защитой. Когда встреча? Я обязательно должен его сопровождать и ещё надо предупредить Дамблдора.
- Всё настолько серьёзно?
- Ты же слышал о начале активных действий Сам-Знаешь-Кого и Пожирателей? - спросил Люпин.
- Да, - кивнул я.
- Всё намного серьёзней, чем представляется. Ох, Сириус, как был раздолбаем, так и остался, - покачал головой Люпин. - Когда и где встреча?
- Площадь Гриммо, ресторан Ленгсингтон, через два часа.
- Я пошёл переодеваться и отпрашиваться у Оливера, - твёрдо произнёс Люпин.
- Папа вас отпустил, сэр. Мы можем переместиться порталом в лавку Олливандера, там можно будет колдовать, и оттуда недалеко идти пешком до площади Гриммо.
==========
Глава 51 ==========
Через час мы уже сидели в уютном дорогом ресторане. За это время Люпин отправил несколько Телесных Патронусов с голосовыми сообщениями. Я даже не представлял, что это заклинание можно использовать подобным образом. В ресторане, доселе пустом, прибавилось посетителей. Рядом с заведением отиралось несколько неприметных личностей. Судя по тому, какие взгляды на окружающих бросал Люпин, это были его знакомые.
Звякнули колокольчики, привлекая внимание всех посетителей. В кафе зашёл Сириус Блэк. Он был одет с иголочки в дорогой модный костюм, какой ожидаешь увидеть на обычном миллионере, а не на волшебнике. Его внешний вид разительно отличался от того, который был в лесу: загорелый, отъевшийся, бодрый, кудрявые волосы ниспадают до плеч, аккуратная испанская бородка делает его похожим на записного мачо.
Увидев нас, Блэк на секунду замер и выпучил глаза. Затем решительным шагом приблизился к столику.
- Вы?! - удивлённо воскликнул он. - Римус, старый друг, никак не ожидал тебя увидеть! А ты, мелкий мучитель... Мать моя баньши, какого Мерлина ты тут делаешь?!
- Здравствуйте, мистер Блэк. Не кричите на весь ресторан, мы с вами не знакомы, - последнее я произнёс с нажимом. - Колин Криви, лучший в мире специалист по низведению и курощению* собак!
Блэк дёрнулся и невольно правой рукой потёр пятую точку. Люпин с удивлением покосился на меня и, кажется, заподозрил, что мы с Блэком видимся не первый раз.
- Где Гарри? - нахмурился он.
- Надеюсь, что должен вскоре прийти. Гарри в письме попросил нас составить ему компанию.
- Извини, Сириус, - виновато опустил взгляд Люпин. - Я был уверен, что это ты был хранителем... Ты не успел мне об этом сказать.
Блэк сел между мной и Люпином, положил правый локоть на стол и опёрся щекой на кулак.
- Сколько лет прошло, Римус... - протянул он.
- Мы были друзьями двенадцать лет, Сири, - от волнения у Римуса срывался голос. - Ты не представляешь, как я был расстроен, когда узнал о Джеймсе... А потом переживал, когда узнал о твоей невиновности. Прости, Сири, не знаю, возможно ли после такого считать меня другом...
- Понимаю, Римус, - тяжело вздохнул Сириус. - Понимаю, ты был уверен, что я предатель. На твоём месте я поступил бы так же. Надеюсь, теперь мы снова станем друзьями.
- Сириус, мне непонятно, зачем ты крутился возле Хогвартса? - спросил Люпин.
- О, Римус, - оскалился Блэк, - я искал нашего заклятого друга, Питера Петтигрю. Он был хранителем тайны Фиделиуса и выжил в тот день. Он жил под видом крысы в семье Уизли.
- Питер выжил?! - большие глаза Люпина передавали непомерное удивление. - Что ты с ним сделал?
- Хм... - Блэк покосился на меня, на его лице гуляла загадочная улыбка, от которой у меня по спине пробежало стадо мурашек. - Его больше нет, Римус. О, да! Смерть предателя была воистину жестокой, он перед этим долго страдал. Я никому не пожелаю так страдать... Разве что Сам-Знаешь-Кому.
Пытать Воландеморта Круцио, не давать похмеляться, а потом утопить в сортире?! Нет, на такого монстра у меня силёнок не хватит...
Видимо, мои мысли отобразились на лице, потому что Блэк усмехнулся.
- Сириус, ты поступил опрометчиво, назначая встречу Гарри, - с осуждением произнёс Люпин. - Мальчику сейчас угрожает опасность со стороны Пожирателей, но до тридцать первого числа следующего года он находится под кровной защитой в доме родственников. Стоит ему появиться в Лондоне...
- Именно поэтому я хочу забрать Гарри из Британии, - с твёрдой уверенностью заявил Блэк. - Он уже сдал СОВ, следовательно, может покинуть Хогвартс. Я заберу его в Бразилию, если он захочет, поступит доучиваться в Кастелобрушу. Не хочу подвергать опасности своего крестника.