— Ладно, можешь не говорить, — продолжала Гленда, непринужденно взмахнув рукой. — Если этот парень сходит по тебе с ума, он рано или поздно появится здесь, и тогда я сама его увижу. Кстати, ты плохо выглядишь сегодня, Линда. Наверное, не выспалась?
Смерив ее взглядом, секретарша капитана Райта повернулась и через узкий проход между столами не спеша направилась в свой кабинет. Как только она скрылась из виду, Линда достала небольшой белый конверт, спрятанный посреди стеблей.
«Верь мне. Джейк», — медленно прочитала она.
Три коротких слова. А что она ожидала там прочесть? «Я люблю тебя» или «Хочу увидеть тебя»? Или даже так — «Позвони мне». Нет, вместо этого он просто призывал ее верить ему.
Линда наклонила голову и закрыла ладонями лицо. Она на работе, пора вспомнить об этом. Нельзя позволять себе так расстраиваться и, упаси Боже, раскисать на глазах у всего участка.
Три дня спустя на квартиру к Линде заехала Сьюзен и упросила проехаться вместе за покупками. Решив, что сидеть в одиночестве, одолеваемой мыслями о Джейке, куда тягостнее, Линда, недолго думая, быстро накрасила губы и, накинув пальто, поспешила за подругой.
Ноябрьский день выдался облачным и холодным. После того как обе женщины сели в машину, Сьюзен включила обогрев салона и, поглядев на заднее сиденье, где расположилась Линда, весело подмигнула подруге.
— Ты заметила, что Хью купил мне новый автомобиль? Иначе пришлось бы ехать на старом «фиате», а обогреватель там не работает.
— Молодец, Хью! — Линда все еще стучала зубами от холода. — Хотя мы смогли бы запросто поехать и в моей машине. И это лучше, поскольку я всегда боюсь ездить с тобой. Ты уж слишком лихачишь на дороге.
Сьюзен притворилась обиженной, но вскоре расхохоталась.
— Хью мне сказал то же самое.
— Он любит тебя, — справедливо заметила Линда.
— Ты права, Линда. — Она улыбнулась и начала выруливать со стоянки. Ну что, куда поедем? В супермаркет «Кроссроуд» или куда-нибудь еще?
— Давай в «Кроссроуд». Я заступаю в восемь часов. Сегодня у нас с Маккоем ночное дежурство.
Салон начал прогреваться. Линда скинула пальто и поправила свитер.
— Удачно съездила в Калгари?
Кивнув, Сьюзен принялась непринужденно рассказывать о том, как на праздники навестила отца с матерью.
— А что ты делала на День благодарения? — с любопытством спросила она Линду через некоторое время.
— Первую половину дня работала. А потом мы поужинали с Джейком в доме у его секретарши Элизабет.
Сьюзен чуть не подпрыгнула, едва удержав руль.
— Линда! Да это же здорово! Рада, что ваши отношения развиваются.
Она ведь не знает и половины того, что произошло, подумала Линда. Отношения с Джейком зашли слишком далеко. С момента их последней встречи, они так ничего и не прояснили для себя. Он постоянно звонил ей домой и на работу, просил перезвонить. Но Линда игнорировала эти знаки внимания, понимая, что так просто он не сдастся. Рано или поздно им придется встретиться вновь.
— Да, кстати, — коварно усмехнулась Сьюзен. — Видела портрет твоего Джейка в утренней газете. А он красавчик! Представляю, каково быть с ним рядом.
Линда бросила пристальный взгляд на подругу.
— Его фотографию напечатали в газете? А что случилось?
— Успокойся. Ничего страшного. Статья была посвящена благотворительной акции для детей из малообеспеченных семей. Судя по всему, Джейк Уиллис — один из главных инвесторов в детские проекты.
— Так и есть.
— Гм. Видимо, у него очень щедрая душа. Или, может быть, он делает это ради больших налоговых льгот.
— Поверь, Сьюзен, он не настолько коварен, чтобы помогать только ради финансовых выгод. В детстве рядом с ним не было матери, и деньги водились далеко не всегда. Поэтому ему нетрудно понять малышей, не имеющих самого необходимого.
— Ты думаешь, Джейк смог бы стать хорошим отцом?
Словно тяжелый капюшон, печаль опустилась ей на плечи.
— Из Джейка получится любящий и очень заботливый отец.
Сьюзен даже присвистнула.
— Да ты не говоришь, ты поешь, подружка. Но в твоем голосе я уловила какой-то скрытый протест. Я права?
— Сьюзен, — тяжело вздохнув, попыталась объяснить Линда. — Я выехала в город не для того, чтобы обсуждать с тобой, насколько мне интересен или противен этот человек.
— Ну и зря. Поскольку, хочешь ты или нет, но тебе поневоле придется говорить о нем.
Линда бессильно закатила глаза. Неважно, что плела сейчас ей Сьюзен, она не могла рассердиться на подругу.
— У меня все по-прежнему, Сьюзен, — с видимым спокойствием проговорила Линда. — Не думаю, что мне нужен брак с Джейком Уиллисом или любым другим мужчиной.
— Слушай, я с трудом поверю, что человек, так по-доброму, искренне относящийся к детям, да и к тебе, моя милая, не заслуживает внимания. Спустись на землю, подружка.
Линда задумалась. Действительно, чего стоит один его проект загородной гостиницы для детей. Помимо того, что Джейк выполнит все необходимые столярные работы в доме, он сделает его уютным и вдохнет в него жизнь. Когда-нибудь этот неугомонный человек найдет себе женщину — ту, которую ищет уже много лет. Возможно, они будут заниматься любовью как раз в той комнате, где они с Линдой стояли рядом, когда он рассказывал о своей матери.
Осознание того, что она не станет его возлюбленной, женой, матерью его детей, превратилось для нее в настоящую пытку. Если так пойдет дальше, она просто не выдержит и сойдет с ума.
— Я ценю, Сьюзен, все его достоинства. Но мой тяжелый семейный опыт сводит на «нет» все романтические перспективы. Да и к тому же — давай посмотрим на вещи здраво. После того как сияние медового месяца пойдет на убыль, мы сможем взглянуть друг на друга более здраво, и тут же проявятся все изъяны характеров и привычек. Он увидит, как я каждый день напяливаю ремень с кобурой и отправляюсь ловить нарушителей.
Сьюзен пристально взглянула на подругу.
— А ты никогда не задумывалась над тем, чтобы бросить работу?
Линда чуть ли не возмущенно произнесла:
— Моя работа — это моя жизнь. Она — все, что у меня есть, и все, что я знаю. Зачем мне приносить ее в жертву ради Джейка?
— Затем, вероятно, что настало время и тебе наконец принять в свою жизнь любовь и по-настоящему испытать семейное счастье. Ведь ты уже добрых семь или восемь лет служишь в полиции.
— Со стороны легко судить, — возразила Линда. — Ведь твоя жизнь полностью устроена: рядом прекрасный муж, скоро родится ребенок. Ты смотришь на мир доверчивыми глазами.
— Но разве не пора и тебе взглянуть на все, что тебя окружает, с надеждой на удачу?
Покачав головой, Линда отвернулась к окну. Мир за автомобильным стеклом, сквозь набежавшие на ее глаза слезы, неудержимо расплывался.
В четыре часа утра Линда закончила оформлять последний протокол, затем сложила все документы в желто-коричневую папку. Для нее с Маккоем выдалась долгая и беспокойная ночь. Они произвели несколько арестов и задержали украденный автомобиль. Водитель оказался беглым преступником, которого разыскивали не только в провинции Альберта, но и в соседних американских штатах Монтана и Айдахо.
Напряженные дежурства нравились Линде куда больше, чем обыденное и скучное патрулирование. Погони и риск возбуждали ее. Но сегодня она чувствовала себя измученной. Даже похвала из уст капитана Райта за поимку особо опасного преступника не подняла ей настроение.
«А ты никогда не задумывалась над тем, чтобы бросить работу?» — эти слова, полунасмешливо произнесенные подругой, снова и снова проносились в ее голове. Конечно, это обязательно произойдет, но не раньше, чем она прослужит двадцать лет.
После ухода из полиции Линда предполагала пройти соответствующие курсы и стать консультантом-психоаналитиком у женщин, испытавших потрясения и травмы, ставших жертвами насильников и так или иначе нуждающихся в помощи и сострадании. Но даже ради этого крайне важного дела она не собиралась увольняться из полиции раньше срока. Правда, теперь, когда, помимо ее воли, все мысли и почти все свободное время занимал Джейк Уиллис, она уже ни за что не могла поручиться.