Выбрать главу

– Он нашел вот это, – Брин толкает ногой открытый чемодан.

Пол и Энн заглядывают внутрь. И видят то, что уже видел Брин: ключ, нож, шприц, маску, три фаллоимитатора, плотную повязку на глаза и набор для шитья.

– Что это такое? – спрашивает Энн. Пол уставился на содержимое чемодана.

– Не может быть... – наконец выговаривает он.

– Дошло? – спрашивает Брин. Пол медленно кивает.

– Тошнит... – шепчет он и хватается за живот.

– Ничего не понимаю, – вмешивается Энн. – Зачем все это?

– И еще паук, – подсказывает Брин. – Только не в чемодане.

Тия передает Брину папку.

– Покажи ей, – говорит она. Энн берет папку и начинает читать.

– Обрати внимание, как мы отвечали на вопрос, чего больше всего боимся, – советует Пол. И смотрит на Брина. – Я прав? Это символы наших страхов?

– Ага, старина, – кивает Брин. – В точку.

– Не просто символы, – поправляет Тия.

– Он собирался ее изнасиловать, – всхлипывает Джейми, – запереть Пола, и... и...

– О господи... – до Энн доходит. – Мерзость какая!

– Смотри, что мы еще нашли, – говорит Тия. Она протягивает Энн плотный лист бумаги. Брин

его уже видел. План второго этажа со спальнями, скотчем приклеены ключи.

– Блин, – говорит Энн. – Час от часу не легче.

– Эмили ничего не говорим, – предупреждает Брин. – Иначе она совсем свихнется.

– К изнасилованию он подготовился, – отмечает Тия. – Смотрите – маска, фаллоимитаторы, повязка.

– Повязка для меня, – поправляет Энн. – Я написала, что боюсь ослепнуть.

– Но ты ведь солгала? – уточняет Пол.

– Надо же было что-то написать, – отзывается она.

Энн не просто бледная, как всегда, а зеленоватая.

– Тогда кому же набор для шитья? – спрашивает Тия.

– И нож, – добавляет Пол.

– Нож – наверное, для изнасилования, – соображает Брин.

– Нет, чтобы убить меня, – говорит Джейми. – Я же написал, что больше всего боюсь смерти.

Он уже перестал всхлипывать. Веки у него опухли и покраснели.

– А может, набор просто для шитья, – высказывается Пол, но остальные явно сомневаются.

– Хорошо, что он сдох, – вырывается у Брина. На этот раз он не выдерживает и пинает труп.

– Перестань, – тихо просит Энн.

– Нет, пни посильнее! – просит Джейми. – Ебаный мудак! – орет он на мертвеца.

– Не надо. Мы же не такие, как он, – мягко убеждает Энн. – Лучше пойдем отсюда.

– А что мы скажем Эмили? – спохватывается Пол.

– Ничего, – говорит Энн. – Ничего не скажем. Брин прав.

– Ты сможешь сойти вниз? – спрашивает Тия у Джейми.

– Нет, – выговаривает он. – Я хочу домой.

– Мы все хотим домой, – напоминает Тия. – Но надо быть смелым.

– Может, просто объясним Эмили? – колеблется Пол.

– Ни в коем случае, – отрезает Джейми.

– Да, ее страх – самый жуткий, – соглашается Брин. – Нельзя ей все это показывать.

– Смотреть страшнее, чем на моего паука, – подхватывает Тия.

– Да, – кивает Энн. – Я не боюсь ни шприца, ни ключа, ни паука... Но остальное ужасно. И то, что он хотел держать нас взаперти...

– А этот ключ от какой комнаты? – спрашивает Пол. – Хотел бы я знать, где он собирался запереть меня. Почему не в спальне? Он кладет ключ в карман.

– Пойдемте лучше обедать, – говорит Брин.

– Эмили ни слова, – предупреждает Тия.

– Договорились, – отвечает Пол. Остальные кивают.

– Я не смогу проглотить ни крошки, – признается Энн.

– А меня стошнит, – прибавляет Джейми.

– Все равно идем, – зовет Тия.

Эмили сидит одна за столом. Перед ней тарелка со спагетти в томатном соусе. Остальные тарелки нетронуты.

– Извини, – говорит Пол. Все садятся. И молчат.

– Спагетти холодные, – сообщает Эмили. Похоже, она опять плакала.

– Как ты? – спрашивает Энн.

– Я? Лучше всех, глупая, – печально отвечает Эмили. – Жаль только, ваша еда остыла.

К еде никто не прикоснулся. Брин пробует спагетти.

– Блеск, – заявляет он, но, судя по виду, его тошнит.

– М-м-м, – поддерживает Тия. – И совсем не остыли.

– Объеденье, – добавляет Энн, забыв попробовать.

Глава 29

– Итак, побег, – объявляет Эмили, когда все заканчивают давиться едой.

– Сначала надо узнать, где мы, – отрешенно произносит Джейми.

– Где-то на территории Великобритании, – говорит Пол.

Кто их напичкал транквилизаторами? Что стряслось? Все какие-то странные. Эмили не понимает, что происходит.

– Надо узнать поточнее, – устало говорит Тия.

– Пусть Энн разберется, – предлагает Эмили. – Может, по приливам.

– А я прорублю в кустах тропу к воде, – предлагает Тия, уставившись в тарелку.

– Справишься? – сомневается Брин.

– Конечно, – отвечает она. – Сложно разве? Я в пристройке видела косу.

– Которую забыла смерть, – бормочет Энн.

– Пол мог бы придумать, как построить лодку, – продолжает Эмили.

– Пусть этим лучше займется Джейми, – предлагает Пол. – В лодках я профан.

У Джейми покраснели глаза. Наверное, сенная лихорадка.

– Ладно. – Он слабо улыбается. – Попробую.

– А ты что будешь делать? – спрашивает Тия у Пола.

– Мотор собирать, конечно.

– Зачем нам мотор? – удивляется Эмили. – Можно обойтись веслами.

– А ты когда-нибудь веслами гребла? – спрашивает Пол. – Хотел бы я посмотреть.

– Мы не в игрушки играем, – строго осаживает его Эмили.

– Ну и что?

– Ты до сих пор не понял? Это не игра. Несколько секунд все молчат.

– Эмили, мы понимаем, – наконец говорит Тия.

– А я? – поспешно вмешивается Брин. – Мне что делать?

– А твоя задача... – Эмили задумывается.

– Материалы, – подсказывает Джейми.

– И непотопляемость, – добавляет Пол.

– Для лодки? – уточняет Брин.

– Ну конечно, – отзывается Эмили. – Для чего еще?

– А что будешь делать ты, Эмили? – спрашивает Джейми.

– Готовить в дорогу бутерброды, – шутит Брин.

– Помогать Джейми, – поправляет Эмили, игриво шлепая Брина по ноге.

Тия буравит ее злым взглядом. Эмили не понимает, почему. Что она такого сделала?

Эмили чувствует: что-то происходит. Ночью все были друзьями, а теперь снова напряг. Может, она поспешила с дружбой? Как еще недавно говорила Тия, у них нет ничего общего. И правда, ничего, думает Эмили, – не считая очень многого. Больше, чем можно предположить. Они вместе нашли мертвеца, это должно связать их навеки. Наверное, им просто не терпится отсюда сбежать. Еще утром все было прекрасно – значит, дело в побеге. Наверное, остальные сами на себя не похожи из-за вчерашней ночи, думает Эмили. Боятся, что она опять с катушек съедет. Расслабились бы уже.

– Мы зачем сюда пришли? – спрашивает Эмили у Джейми.

Небо по-прежнему затянуто серыми тучами, мелкая изморось падает Эмили на щеки.

– Посмотреть, где на острове есть древесина, – объясняет он. – Для работы пригодится.

– А-а. Я думала, материалы ищет Брин.

– Он осматривает мебель.

– Зачем же тогда мы потащились сюда?

– Мне хотелось проветриться. И тебе не помешает.

– Что?

– Развеяться. Подышать свежим воздухом.

– С какой стати? Со мной все в порядке.

– Точно?

Эмили сегодняшние намеки осточертели.

– А что? – огрызается она. – Господи, стоило мне один раз сорваться, и все решили, что я с приветом или еще похлеще!

– Мы просто заботимся о тебе. Мы же твои друзья...

– Знаю, – перебивает она. – Не держи меня за чокнутую.

– Извини, – говорит Джейми.

– Слушай, – Эмили вдруг оживляется и хихикает, – как думаешь, кто утонет первым?

Джейми не отвечает.

– Джейми! – не дождавшись ответа, окликает Эмили.

– Оставь меня в покое, – говорит он. Эмили детским голоском бормочет:

– Я же пошутила. Он на нее не смотрит.

– Джейми...

Она кладет руку ему на плечо. Джейми передергивается.

– Ты что, плачешь?