Выбрать главу

- Но, господин профессор, - Пятаков нервно теребил пуговицу на своем пальто. - Вы изволите говорить о масонах? Но ведь, как известно, масоны продолжили дело Хирама, в том числе и тамплиеров.

- Мой дорогой друг, - улыбнулся профессор. - Адепты "Освобожденной зари" хорошенько постарались, чтобы вы и многие другие так думали. На самом деле, все как раз наоборот! Они искусно подменили множество понятий, в том числе, подмахнули и исторические события, сопряженные с периодом становления тайного общества. Масоны - это мастерски изготовленная ширма для любителей детективов. А вот за ними стоит жестокое, сметающее все на своем пути ради достижения своих целей тайное общество. Они идут этим путем уже две тысячи лет и одному богу известна их конечная цель. Хотя, я могу себе представить!

- Господа, господа, - прервал профессора Зимин. - Неужели вы думаете, что в нашем городе орудует шайка разбойников из тьмы прошлого? Это просто невозможно!

Заманский снисходительно улыбнулся уголком рта.

- Многие люди так и думают, - пояснил профессор. - Они не видят очевидное. Вот и вы, господин Зимин, расследуя убийство, даже сейчас для себя не можете найти мотив, верно?

Зимин понимал, что профессор прав, но что-то в его душе не давало признаться в этом вслух.

- А при чем здесь, как вы изволили сказать, желание мальчика вступить в связь со своей матерью? - не ответив на вопрос профессора, спросил Зимин.

- Дело в том, что каждый убийца Хирама ассоциировался с государством, церковью и толпой. Мщение адептов было изощренным: в период Французской революции, было уничтожено прежнее государство, и построено новое - замешанное на терроре и крови. Здесь сын аллегорически представлен в виде революции, а отец, против которого он покушается - государство. Церковь - это женщина, сын хочет вступить с ней в связь и делает это - в Реформацию. Сын изнасиловал собственную мать таким образом! Остается народ. Народ в их понимании - это некий фаллос, которым адепты насилуют государство и церковь. Вот почему они ищут

Зимин совершенно ошалевший от услышанного сидел и смотрел на Заманского широко раскрытыми глазами.

- Французская революция и реформация - это только проба сил "Освобожденной зари", только черновик перед большим диктантом. И я боюсь, господа, что полем для финальной битвы может стать Россия-матушка! И я не удивлюсь, если новыми символами сделают и пентаграмму, или еще того хуже - молот, и тогда конец, господа!

- Дела! - только и смог проговорить Пятаков.

- А кто эти странные господа в зеленых перчатках? - спросил Зимин.

- О, это очень интересно, господа, и здесь опять мы сталкиваемся с мифическим драконом. Речь идет о крайне радикальном крыле "Освобожденной зари" - ордене "Зеленого дракона", так сказать азиатский путь. Его адепты являются самыми безжалостными убийцами и хранителями Истины. Их главная задача отыскать третий артефакт, связанный с Джубелумом - молот, которым он завершил жизненный путь Хирама. Убийцы все понесли справедливое наказание, а молот Соломон приказал спрятать в последней восьмой камере под своим дворцом. Там он хранил самые ценные артефакты и берег их как зеницу ока.

- А к чему он им, профессор? - Сашка придвинулся ближе.

- Это, господа, так сказать символ их верховной власти. Без него они не могут завершить свой ритуал по установлению мирового порядка.

- А зачем им понадобился ковчег с мощами Анны Ярославны? - резонно поинтересовался Зимин.

- А вы знаете, господа, что Анна была младшей дочерью Ярослава Мудрого, ее засватал французский король Генрих первый, который, кстати, в отличие от своей жены-варварки писать толком-то не умел. Анна свободно говорила на нескольких языках в том числе и латыни. В общем, согласно преданию, сын Анны и Генриха - Гуго граф Вермандуа каким-то образом завладел молотом Джубелума. Но, осознав, какую угрозу представляет этот артефакт, граф решил его спрятать понадежнее. И он передает молот на хранение своей матери. Анна тут же уезжает на Русь, где уже теряются все следы молота и самой княгини.

- И как же мощи Анны Ярославны помогут в поиске молота? - Зимин закурил. - Бессмыслица, право!