- Олекса, подойди. Тебе что было приказано? Где колдун?
- Да куда он денется из кузницы, я дверь подпер колом.
Воевода пришпорил коня и направился в деревню, крикнув Олексе:
- Догоняй, кузнец. Да возьми другую лошадь.
Дверь кузницы была подперта колом, как и говорил кузнец. Отбросив кол ногой, Славиус распахнул дверь – внутри было пусто. Колдун исчез, как будто испарился. Подоспевший Олекса заглядывал во все углы, но в тесном помещении невозможно было спрятаться человеку. Он не мог понять, зачем воеводе нужен Волховин. Славиус не сказал кузнецу ни слова и ушел в дом.
Расстроенный Олекса расседлал кобылу, которую ему выдал Здравен и дал ей овса. Вот не повезло, так не повезло. И на битву не успел, и колдуна проворонил. Если б не Волховин, он бы доказал воеводе, что владеет мечом не хуже других. Он бы убил двух, а может и трех германцев, и еще пленил бы Эрдубаса, и тогда бы Славиус непременно зачислил его в конницу. Ну колдун, попадись только мне на глаза!
Славиус приказал Здравену усилить посты вокруг деревни. Эрдубас может вернуться с подкреплением и попытаться смыть позор поражения. Рудоакр вряд ли даст ему воинов, но лучше перестраховаться.
Вдогонку обозу умчался гонец с вестью о победе. Славиус вдруг поймал себя на мысли, что ему недостает восхищенного взгляда Ольги. Он усмехнулся своему тщеславию, сказал себе: ты становишься как “они”, и отбросил суетные мысли. Впереди его ожидало много трудных задач, а к главной цели он пока не приблизился.
Глава 37-38
Глава 37
Рудоакр выслушал рассказ Эрдубаса молча. Он не кричал и не ругался, как того ожидал молодой бастарн, но видно было, что внутри его клокочет вулкан ярости. Его грубое лицо покрылось пятнами, а костяшки сжатых кулаков побелели от напряжения. Рудоакр с шумом выдохнул и с едва скрываемой злостью сказал Эрдубасу:
- Я дал тебе сто лучших моих воинов и половина из них не вернулась. Где были твои бастарны, почему ты не взял их с собой? Или они способны воевать только с женщинами и стариками?
- Я думал, что хватит твоей сотни. Не думал, что рокосы сумеют так подготовиться.
- Думал, не думал… мальчишка. Если бы ты не был сыном моей сестры, твоя голова уже красовалась бы у моего шатра, одетая на березовый кол. А ты не подумал, что рокосами руководит офицер римской армии, да еще имеющий опыт войны в наших лесах.
- Да какой офицер! Центурион – это всего лишь командир сотни.
- Иной командир сотни стоит полководца. Во сколько мне обошлась твоя поездка в Рим два года назад, ты не задумывался? Вместо того, чтобы изучать военные и другие науки, кутил с продажными девками… Почему не провел разведку, прежде чем нападать?
- Этот – Эрдубас показал на сидевшего в стороне колдуна – ушел в деревню и не вернулся. Я ждал его до утра, а дальше ты знаешь.
Рудоакр мрачно посмотрел на Волховина, но ничего не сказал. Эрдубас загорячился:
- Пусть скажет, где он был всю ночь. Может это он предупредил Славиуса о нашем нападении?
- Глупец, латинянин знал о твоем приближении и без него. Его разведка работает не в пример твоей.
Эрдубас ненавидяще взглянул на колдуна и только теперь заметил, что оба глаза у того набрякли, покрытые синевой. Бастарн радостно захохотал.
- Вижу, Славиус тебя встретил дружелюбно, Волховин! Угостил хорошим тумаком!
Рудоакр взбесился легкомысленностью племянника и заорал:
- Хватит! - и уже спокойно - Завтра жди меня со своим отрядом у деревни Ордогоста. Латинянин, конечно, уже увел своих людей, так что не строй планы мести. Все, иди.