— Да...
— А сколько лет прошло после этой истории?
— Несколько, а что?
— Значит твои недруги ещё живы?
— Скорее всего да. Но к чему ты это спрашиваешь?
— Обещаю, что когда буду в Грейсбурге, а я надеюсь, что это совсем скоро — я разыщу этих ублюдков, и поквитаюсь за тебя.
— Благодарю, но... В этом нет нужды, не стоит уподобляться их гнусной сущности.
— Я должен это сделать. Мне самому станет от этого легче.
— Я буду признателен тебе, друг... Ты не такой, как твои друзья... Признаюсь я даже не знал, чего ждать от нашей беседы... Думал ты попытаешься убить меня при первом же случае... Ах да, я столько всего тебе рассказал, но до сих пор не знаю твоего Имени. Как тебя зовут, друг мой?
— Ренифат — ответил тот.
— Красивое Имя, почти столь же благородное, сколь у меня — шутливо проговорил Ламиан, а затем захохотал.
— Это точно... — поддержал смехом Ренифат.
Глава 2: Благородная кровь ч.2
— Послушай, Ломиан, — задал вопрос Ренифат. — А каково это — быть волколаком?
— Ох, это довольно щепетильный вопрос, мой дорогой друг, — едва заметно ухмыльнулся Ломиан. — Поначалу ужасно... После того как я сбежал из королевства прямиком в лес, я стал бесцельно бродить по чащобам, попутно размышляя на досуге и снова и снова задавая себе один и тот же вопрос: «За что мне это? Разве я это заслужил?» И по сей день я не могу понять, почему Боги вынудили меня заплатить столь высокую цену... Но с судьбой не поспоришь, верно?
Он на мгновение задумался, затем продолжил с лёгкой улыбкой:
— Впрочем, есть и свои плюсы. Я стал быстрее, ловчее, самостоятельнее... Раньше за меня всю работу делали мои бедные слуги. А теперь я вынужден сам добывать себе еду...
— Мда уж, не позавидуешь твоей судьбе, — честно ответил Ренифат.
На что волколак кивнул головой. Затем его уши дернулись — он услышал чье-то приближение.
— Похоже, твои друзья всё же нас нашли… — голос Ломиана внезапно стал серьезным и собранным. Он понимал, что к добру всё это не приведет.
— Они мне не друзья, а боевые товарищи… Я попробую их отговорить, чтобы они тебя не трогали, — решительно сказал Ренифат, а затем встал со стула и разомнул плечи.
— Сдается мне, друг мой, — сказал Ломиан, — это не лучшая идея…
— Я должен… — стоял на своем Ренифат. — После того, что ты мне рассказал, и узнав твою незавидную судьбу, я не могу позволить, чтобы тебя убили.
— Оставь, Ренифат, — смиренно сказал Ломиан, словно уже давно смирившись со своей судьбой. Он положил свою лапу на плечо Ренифата и уставился на него своими желтыми, искрящимися глазами. В них была видна вся боль и страдания, которые довелось пережить бывшему дворянину. Он продолжил: — Не хочу, чтобы ты рисковал ради меня своей шкурой… В отличие от тебя, твои друзья жестоки и примитивны. Они судят других по внешности, понимаешь? Таким, как они, нет дела до того, что у человека или зверя, как в моем случае, на душе… Самое главное — убедить себя в том, что чудовище кто-то другой, а не они сами.
Ренифат задумался, поморщился, а затем тяжело вздохнул.
— Я понимаю… Но я должен попытаться… — он направился в сторону выхода из хижины. Ломиан хотел его остановить, но у него не вышло.
Ренифат вышел из хижины через главную дверь, оказавшись на улице, спустился по ступенькам на крыльце и предстал перед своими соратниками — охотниками. Бетфорд и Бруддо держали в руках факела, которые освещали им пространство. За счет легкого ветра их пламя отбрасывало тени на хижину и окрестности.
— Ренифат! — воскликнул Бетфорд, сразу приметив своего соратника. — Это ты! Мы думали, тебя загрызли волки… Что ты здесь делаешь?
— Это долгая история… — сказал Ренифат, слегка опустив голову, а затем обратив взгляд обратно на охотников.
Клиффорд в это время стоял с мечом в руках и сердито смотрел на Ренифата, словно дожидаясь от него объяснений.
— Времени у нас немного, — сказал Бетфорд, — но всё же было бы интересно послушать, что ты здесь делаешь… И как я понимаю, в хижине, в которой вероятно мог поселиться волколак.
— Он спас меня от волков, — ответил Ренифат, не отводя взгляда. — Я обязан ему жизнью.
— Очень трогательно, — вмешался Клиффорд, — и всё же тварь необходимо убить… Так что, будь добр, доставай меч и помоги нам завершить начатое.
— Нет… — решительно ответил Ренифат. — Вы его трогать не будете.
— Хах, с чего бы это? — ответил Клиффорд, стиснув рукоять меча в руках посильнее. — Твоя пустая голова хотя бы догадывается, что бывает с теми, кто ослушивается приказов своего начальства и братует с монстрами? А я тебе скажу… — сказал Клиффорд, выдержав небольшую паузу. — Их вешают на первом попавшемся суку, с мешком на голове и табличкой, прибитой к дереву, — "дезертир".