В ответ Клиффорд смолчал, а затем выдал угрюмую гримасу.
Бруддо, Фоллар - а вы что думаете? - проговорил Бетфорд повернув голову в их сторону - удастся нам тут хорошо подзаработать?
-Хах, ещё как! - восторженно проговорил Фоллар - думаю дело будет плевое. Да и платят порядочно.
-Нам бы лучше не расслабляться... Неизвестно ещё, что за "Бестия" эта будет.
-Ага.. - Бетфорд повернул голову обратно - будем видеть...
Наконец слуга сопроводил их в нужный сектор, затем приостановился, а затем поочередно сопроводил каждого из охотников в их отдельные комнаты.
Находясь в своих комнатах, охотники сняли с себя пыльную бригантину, а затем принялись отдыхать. Спустя несколько часов, каждый из них покинул свои покои. Их рабочая одежда осталась лежать внутри их комнат. В конце концов, барон пригласил их на званный ужин, не годится являться на него в затасканных лохмотьях. Выйдя со своих комнат, и пройдя в гостевой зал, они обнаружили перед собой стол, накрытый дорогой скатертью, на самом столе лежало порядком 20-и изысканных блюд, на каждый вкус. Видно барон не отказывал себе в дорогой роскоши. Не успев сделать и шага, охотников встретил тот самый слуга, Вольфар. Он порекомендовал им приодеться посолиднее.
Меня сейчас кондрашка хватит! - восторженно проговорил Фоллар - до чего же здесь много еды!
-Тихо, веди себя порядочно, не то ещё барон нас за дикарей примет - проговорил Бетфорд.
-Брось, Бетфорд. Где мы ещё такое увидим!
-Кстати, Бетфорд. К чему вся эта притворная вежливость? - смутился Клиффорд.
-Это называется этикет, Клиффорд. Я хотел произвести на нас хорошее впечатление.
-Ага, тебе удалось...
К охотникам неспеша приблизился Вольфар.
-Господа. Барон велел передать, чтобы вы приоделись...
-А чем его наша одежда не устраивает?
-Простите господа, но я не имею право возражать. Пройдемте за мной пожалуйста.
-Ладно, веди..
Вольфар завел охотников к портному. Сам он остался ждать у двери. Охотники зашли внутрь комнаты.
-А, господа охотники... Не удивлен, что вас ко мне привели.
-То есть?
-Этот стиль... Ух больно он строгий... Я понимаю, в вашем ремесле не приветствуются красочные тонна, но всё же... Было бы несколько некрасиво приходить к барону в этом.
-И во что же ты намерен нас одевать?
-Я рад, что вы спросили. У меня на выбор сотни дублетов, и других изысканных нарядов, вы не пожалеете!
-Хм, дублеты? Никогда раньше не ходил в дублетах.
-Ну вот, самое время это наверстать! Начнем пожалуй с вас... Проходите, проходите!
Бетфорд зашел за занавеску, затем портной принялся надевать на него праздничный дублет. Спустя 5 минут, Бетфорд вышел из занавески. На дворянина он мало походил. Правда дублет был до того тесным, что немного перекрывал ему дыхание.
-Надо же, Бетфорд. Да ты прям светская особа, не иначе - саркастично проговорил Клиффорд.
Затем охотники засмеялись.
-Чего ржете, бараны? Вы следующие на очереди.
-Ох, нет. В жизни на себя это не натяну - с опаской проговорил Фоллар.
-Вам придется, господин охотник. Вы же не хотите разочаровать Его милость? К тому же я не удивлен, что вы не оценили мой наряд. К вашему сведению, этот дублет пошит по последнему писку моды, и очень востребован в узких кругах!
-Ага, неудивительно почему только в узких.
-Делайте, что вам сказано - проговорил Бетфорд, а затем направился к выходу, одновременно покалываясь в некоторых местах - я жду снаружи... Ох мать.
Наконец все охотники приоделись, и вышли с комнаты.
-Надо же, а вам идёт - саркастично подстегнул Бетфорд.
-У меня всё жмет... И как прикажите в этом ходить? - проговорил Фоллар.
-Поддерживаю - ответил Бруддо.
-Терпите, господа. Теперь пора наконец-то наведаться в гостевой зал.
-Поскорее бы снять с себя это убожество - покусывая губу проговорил Клиффорд.
Охотники вернулись в зал, к тому моменту в нем пребывало несколько десятков стражников в латных доспехах. Бедолагам приходилось жадно обтекаться слюной, глядя на все те блюда, что были уготовлены в честь приезда охотников.
Барон в это время уже сидел за столом, и спокойно поедал еду. Рядом с ним сидела его прекрасная супруга - Глорианна, у нее были ярко рыжие волосы, а также голубые глаза.
-Зачем ты их сюда впустил? Им нельзя доверять! - возмущенно проговорила жена.
-Тише... Они как раз идут. И чтобы больше подобного я не слышал, тебе ясно? Они приехали сюда избавиться от бестии, единственные, кому хватит на это сил. Я не хочу упускать такой возможности.
-Но...
-Люди гибнут, Глорианна!
-Я знаю...
Охотники наконец приблизились.
-А вот и вы! Присаживайтесь господа. Прекрасные дублеты.
-Да... - оскалив зубы проговорил Бетфорд.