– Эй, Гарри! – крикнул кто-то. Откуда-то справа.
Он побрел на голос – между апельсиновыми деревьями, проваливаясь в вязкую жижу.
Джек Миллер, его сын Рой и невестка Сесилия в панике собирали овощи. Расстелив на земле огромный кусок брезента, они кидали на него помидоры – подряд, не разбирая, где спелые, где наполовину зеленые.
– Если их оставить на земле, – пропыхтел Рой, – они сгниют. Надо занести их в дом… Быстрее. Помощь нам точно не помешает.
Ньюкомб уставился на свои заляпанные грязью ботинки, на почтовую сумку, на промокшую форму.
– Вам нельзя задерживать меня, – произнес он. – Это против официальных правил…
– Ладно, – сказал Рой и спросил: – Гарри, а что вообще случилось?
– А вы тоже не знаете? – Ему сделалось страшно.
– Откуда? Телефон не работает со вчерашнего дня. Электричества нет. Телевизор вырубился, эта чертова штука не… Извини, Сисси. Транзистор ловит только помехи. А в городе что?
– Я там не был, – сознался почтальон. – Фургон сдох – в паре миль отсюда к дому Джентри. Еще вчера. Я переночевал в кабине.
– Гм. – Рой на мгновение перестал лихорадочно срывать помидоры. – Сисси, ступай-ка на кухню и начинай их закручивать. Бери только спелые. Гарри, давайте заключим сделку. Завтрак, обед, и, кроме того, мы отвезем вас в город. И еще: я никому не скажу, какую песню вы тут распевали. За это вы остаток сегодняшнего дня будете помогать нам.
– Ну-ну…
– Я отвезу вас и замолвлю за вас словечко, – заявила Сисси.
Миллеры имели влияние в долине. Возможно, Вулф и не сожрет его за то, что он угробил грузовичок.
– Если я пойду в город пешком, все равно доберусь позже, чем, если вечером поеду на машине, – произнес Гарри. – Согласен. – И принялся за работу.
Они помалкивали, чтобы не запыхаться. Потом Сисси вынесла из дома сэндвичи. Они прервались ровно настолько, чтобы поесть.
И снова принялись рвать помидоры. Если и разговаривали, то о погоде. Джек, проживший в долине пятьдесят два года, никогда не видел ничего подобного.
– Комета, – заметила молодая женщина. – Это она постаралась.
– Чушь! – отозвался Рой. – Ты сама слышала, что говорили по ящику. Она прошла мимо Земли в нескольких тысячах миль.
– Мимо? Вот и отлично, – отозвался Гарри.
– Нет, ребята. Ученые заявили, что она должна была пройти мимо, – поправил всех Джек, сгорбившись над кустом.
Никогда в жизни Ньюкомб так тяжело не работал. Внезапно он понял, что день клонится к вечеру.
– Эй, мне нужно в город! – напомнил он.
– Ладно. Эй, Сисси! – позвал Джек. – Возьми пикап. Загляни в магазин, что продают корма, нам понадобятся запасы для наших коров и свиней. Ливень прибил почти все посевы. Лучше сразу закупить еду для скотины, пока остальных тоже не осенило. Через неделю цены взлетят.
– Если тогда вообще что-то можно будет купить, – откликнулась невестка.
– Что ты имеешь в виду? – спросил ее муж.
– Ничего.
И она направилась к гаражу. Тесно облегающие джинсы обрисовывали ее бедра, со шляпы лилась вода. Она вывела «додж» во двор. Гарри втискивал на сиденье почтовую сумку: чтобы защитить ее от дождя, он прижал ее груди. Во время сбора помидоров она лежала в сарае.
Автомобиль покатил по раскисшей подъездной аллее. Когда подъехали к воротам, Сисси вышла открыть их. Ньюкомб с его огромной сумкой просто не мог сдвинуться с места.
Вернувшись, женщина ему улыбнулась.
Они не преодолели и полмили, как путь перегородил громадный разлом. Соседний склон холма разорвало пополам, а тонны жидкой грязи, сошедшей вниз, завалили дорогу по ту сторону разлома.
Гарри внимательно посмотрел вперед. Сесилия оглянулась, собираясь развернуться. Ньюкомб распахнул дверцу.
– Но вы же не собираетесь идти пешком, – удивилась Сесилия.
– Почта должна быть доставлена, – изрек он и рассмеялся: – Вчера я ее не развез…
– Не глупите! Сегодня пришлют ремонтников чинить дорогу. В крайнем случае, завтра. И, конечно, наверняка! Подождите! Вы ведь не доберетесь до города засветло. Дождь еще льет. Оставайтесь с нами.
Он обдумывал сказанное. Она говорила здравые вещи. Линии электропередачи разрушены, кто-нибудь да появится. Сумка превратилась в почти непосильную ношу.
– Почему бы и нет?
Разумеется, его снова «впрягли» в фермерскую лямку. Он и не ожидал иного. До наступления темноты ни хозяева, ни он не съели ни крошки, зато потом Сисси подала огромное количество еды – как раз под стать их разыгравшемуся аппетиту.