Ньюкомб помог Беку выбраться из грузовика, после чего вытащил из кузова рюкзак Форрестера. Когда почтальон обернулся, Джордж целился из ружья в живот Хьюго.
– Я привел его, он – со мной, – сказал Гарри. – Вам должны были сообщить по телеграфу.
– Мы получили послание о доке, а вот об этой мрази – нет. Парень, тебя выгнали. Я собственноручно выставил тебя отсюда. Разве я забыл сказать: «Не возвращайся?» Вряд ли.
– Он со мной, – повторил Ньюкомб.
– Гарри, вы спятили? Подонок и мелкий воришка не стоит того, чтобы…
– Джордж, если я начну обходить вашу ферму стороной, сенатор безусловно будет рассказывать вам обо всех новостях, какие, по его мнению, вам нужно знать.
– Не надо давить на меня, – буркнул Джордж. Но дуло его ружья ушло в сторону и опустилось. – Зачем вы привели его?
– Можете снова, если хотите, прогнать его, – ответил Ньюкомб. – Но, по-моему, сперва его надо выслушать.
Кристофер погрузился в размышления. Затем пожал плечами.
– Ладно, идите в дом.
Хьюго стоял перед теми, кто вознамерился решать его судьбу.
– Я пришел с информацией, – тихо произнес он.
Судьи молчали. Дик Уилсон, Эл Харди, Джордж Кристофер пристально смотрели на него.
Но в комнате был кое-кто еще. Гарри (как и прочих) поразило, до чего астронавты похожи на богов. Он узнал Бейкера: видел его фотографию на обложке «Таймс». Нетрудно понять, кто есть кто. К примеру, та красивая женщина – советский космонавт. Ньюкомб сразу загорелся желанием с ней поболтать. Но пока следовало заниматься другими делами.
– Что вы вообще творите? – спросил Харди. В его голосе звучал неподдельный интерес, как будто он сомневался в здравом уме почтальона. – Вы – служба доставки. Вы – наш информатор, а не Бек.
– Верно, – проговорил парень. – Но я решил, что вам все нужно услышать из первых уст. Как-то трудновато в это будет поверить…
– Я уже верю, – оборвал его Джордж.
– Можно мне присесть? – спросил Ньюкомб.
Харди указал ему на стул.
«Хоть бы Хьюго выказал побольше твердости», – подумал Гарри.
Его поведение рикошетом било и по почтальону. Принимали его сейчас не так, как обычно: ни кофе в фарфоровых чашках, ни порции виски.
Правильный баланс сил являлся для Твердыни вопросом жизни и смерти. Играй хорошо – или проваливай.
Ньюкомб как раз пытался оставаться в стороне, радоваться собственной необходимости, не влезая в хитросплетения местной политики. Но сейчас надо сыграть. Серьезно ли он обидел Кристофера? И не плевать ли ему? Странно, как после Падения Молота в Гарри взыграли инстинкты мачо.
– Мы изгнали его, – заявил Джордж. – По моему приказу. Его и еще Джерри Оуэна. Да их выкинули даже из «Шира», и тогда подонки попытались прожить, обкрадывая нас. А Оуэн пытался просвещать насчет коммунизма моих работников! Он вернется сюда только через мой труп. Бек, начинай забег!
Кто-то рассмеялся – то ли Леонилла Малик, то ли Петр Яков. Но, кроме них, никто не обратил на шутку внимания. Ничего смешного в происходящем не было.
Ньюкомбу подумалось, не перегнул ли он палку.
– Пока вы занимаетесь Хьюго, док тут просто загибается, – сказал он. – Вы можете что-нибудь для него сделать или это зависит от вашего отношения к Беку?
Эл глянул в центр комнаты, а Кристофер продолжал сверлить Хьюго злобным взглядом.
– Эйлин! – позвал он. – Отведите мистера Форрестера на кухню и позаботьтесь о нем.
– Хорошо.
Эйлин, наверное, все время стояла в коридоре. Она увела ученого. Астрофизик побрел за ней, волоча ноги. Он мог потерять сознание в любую минуту.
Хьюго облизнул толстые губы.
– Я б поел, – выдавил он, потея. – Ч-черт, мне бы хоть черствый крекер. Я хотел узнать, здесь ли вы еще.
Его заявление вызвало недоуменные взгляды.
– А мы никуда не уезжали, – отрезал Эл. – У вас есть информация или нет? Я пока не будил сенатора, а он захочет побеседовать с Гарри.
Хьюго сглотнул слюну:
– Я был с бандитами. С армией Нового Братства.
– Сукин сын, – пробормотал Уилсон.
– Долго? – насторожился Харди. – Вам удалось что-нибудь выяснить?
– Или ты сбежал при первом удобном случае? – добавил Кристофер.
– Я узнал достаточно, чтобы мечтать, как все это навсегда исчезнет из моей памяти, – ответил Хьюго.
Гарри с жаром кивнул: дескать, парень говорит чистейшую правду.
– Ладно, – произнес Эл и обернулся. – Элис, принеси стакан воды!
«Он их заинтриговал, – пронеслось у Ньюкомба в голове, – а теперь перестань мямлить. Говори как мужчина!»
– Их тысяча, – начал Хьюго. И заметил, как вздрогнул Дик. – Женщин, наверное, процентов десять… Неважно. И очень многие вооружены. Не могу сказать, кто стоит у них во главе. Вроде какой-то комитет. И они… они прилично организованы, но, Господи, они реальные психи! Один из их лидеров – безумный проповедник.