Выбрать главу

Я не сразу понял, откуда говорит Виктор. Он оказался за одним из полупрозрачных балдахинов, в компании двух девчонок, которые всячески его обхаживали.

— Если у них всё в порядке с протезами и оружием сможем отправить их сюда на защиту?

— Вполне. Их будет пятеро. Думаю, что минимум трое будут в нормальной форме.

— Очень хотелось бы с ними поговорить, — добавил Джей, которого никто не обхаживал, но его это, похоже, не сильно заботило.

Модификант с удовольствием уплетал фрукты с огромного блюда и периодически почёсывал свой короткий ёжик.

— Не виделись с Войны? — спросил я.

— Не уверен, что вообще виделись, — тот пожал плечами. — Модели «М» были собраны позже нас, я знал всего нескольких, остальных всего пару раз встречал в боях. Трудное было время… А они партия ограниченная.

— Понятно, — кивнул я.

— Дедушка уже точно знает, что произошло, — вновь заговорил Дзиро. — А потому за нами скоро прибудут. Мы поговорим с ним о районе.

— И обязательно расскажем, как ты прекрасно нас развлёк, — Мэй бросила на меня кокетливый взгляд.

— Скажите ему, что это подарок от меня, надеюсь, от него он не откажется. Так сказать, в знак уважения и для укрепления нашего союза.

— Хорошо, — Мэй хохотнула.

Похоже, что чуйка внуков Кесао не обманула и вскоре в зале появилась Виолетта, которая быстро подошла к Мэй, так и не дождавшейся чай.

— Приехала машина. Мужчина представился Эйчиро, помощником господина Кесао.

На лице Ви отразилось некоторое беспокойство.

После того, как я отвоевал завод, мы с Ви и встретились. Ловцы часто находили своих жертв в её заведениях, а за это защищали от нападок и в принципе с задачей справлялись, только вот Виолетте это не нравилось, но, чтобы избавиться от них, нужно было пойти под крыло к кому-то посильнее, а этого она не хотела.

Когда слухи, что Ловцов больше нет, дошли и до неё, она лично приехала на ещё не отмытый до конца от крови, завод, чтобы поговорить со мной. Тогда, если не считать Джея и Нэссы, ну и вдобавок уже Чейза, людей у меня больше не было, да и их я тогда не мог назвать «своими людьми», а потому отмахнулся и сказал, что пусть делает, что хочет.

Как она связана с Кесао я не знал, может, только тем, что его шальные внуки не хотели заниматься делами клана и приезжали к ней расслабляться. Впрочем, об этом их тоже можно будет расспросить, если подарок придётся деду по душе.

— Ох, Эйчи-и-иро, — протянула Мэй. — Идём.

Они с братом поднялись из-за столика и направились к выходу.

— Я провожу, — я поднялся следом и увидел, как Дзиро смерил меня подозрительным взглядом.

«Доверенное лицо» Кесао, увидев меня в халате, чистенького и разомлевшего, спокойно шагающего рядом с драгоценными наследниками рода Кесао, мгновенно стал пунцовым, разве что пар из ушей не валил. Я помахал ему рукой, а затем, подойдя ближе, сам открыл дверь машины для Мэй.

— Как… Как вы смеете, — пропыхтел он, продолжая изо всех сил держать себя в руках.

— Лишь провожаю дорогих гостей, — я улыбнулся ему самой широкой улыбкой.

Дзиро сел с другой стороны. Мэй опустила тонированное стекло и хитро на меня посмотрела.

— Знаешь, не могу сказать за деда, возьмёт ли он этот район, но ты и правда скрасил наш досуг, а потому у меня появилась просто великолепная идея. Обсудим её с дедушкой.

— Что за идея? — я приподнял бровь.

— О, ты узнаешь первым, — она хихикнула, послала мне воздушный поцелуй и подняла стекло.

Глава 16

Внуки появились в его кабинете в сопровождении Эйчиро, делая вид, что абсолютно ничего не произошло. Хидео усмехнулся про себя: они постоянно прикидывались непричастными к каким-либо происшествиям.

— Господин Кесао, — Эйчиро отвесил поклон. — Я привёз их с максимально возможной скоростью.

— Здравствуйте, господин Кесао, — Мэй поклонилась.

За ней повторил Дзиро.

— Простите за наше длительное отсутствие.

— Эйчиро, спасибо, можешь идти, — Хидео обратился к помощнику.

Слишком ему этот официозный спектакль не нравился.

Помощник ещё раз молча поклонился и вышел. Как только за ним закрылась дверь, внуки оказались рядом с Хидео за пару шагов, и набросились на шею.

— Да ладно тебе, деду-у-уль, — протянула Мэй. — Мы просто немного размялись, что тут такого.

— Да, мы, наконец, узнали, кто такой этот Рэй, про которого ты говорил, — поддакнул Дзиро.

— Дедуля, ну не зли-и-ись, — Мэй театрально надула губки.

В такие моменты они казались Хидео не наследниками клана, а просто несносными детьми.