Выбрать главу

Опорожнив наконец рюкзак, Хэрт отступил назад и, швырнув его на пол, прожестикулировал:

– Вергельд уплачен.

Другой бы на месте мистера Олдермана хоть бросил бы в ответ что-нибудь вроде: «Отличная работа, сынок». Или: «О боги! Я стал еще богаче!» Или хотя бы поинтересовался: «Ты что, сынок, государственную эльфийскую казну ограбил?» Но нет. Этот тип просто в полном молчании принялся, опустившись на корточки, изучать кучу золота. Монету за монетой, жетон за жетоном, кинжал за кинжалом.

– Тут среди прочего наблюдаются золотые собачки и паровозики, – наконец произнес он. – По какой, интересно, причине?

У меня даже от изумления голос сел, и я сипло откликнулся:

– Полагаю, что предыдущий владелец любил настольные игры. Вот и заказывал их себе из цельного золота.

Олдерман, понимающе хмыкнув, продолжал оглядывать цепким взглядом сокровища, и чем отчетливей убеждался, что золото в самом деле покрыло поверхность шкуры, тем более кислой делалась его физиономия.

– Вы действовали вопреки условиям, – нашел наконец он, к чему придраться. – Я вам не давал разрешения покидать границу поместья.

– А мы и не покидали, – тут же вновь огорчил его я. – Дикий лес на краю за домом ведь ваш?

– Ну конечно же, – подала голос Инге, которую ее добрый хозяин немедленно смерил исполненным злобы взглядом. – Мистер Олдерман ведь такая важная и значительная персона, – поторопилась она подпустить ему лести.

– Сэр, – вмешался я. – Совершенно ясно, что Хэртстоун добился успеха. Шкура полностью покрыта золотом. Просто признайте это.

– Судить, так это или нет, могу только я! – рявкнул он. – А подобные заключения тесно связаны с понятием «долг» и «ответственность», которые вам, молодым, абсолютно чужды.

– Вам просто хотелось, чтобы Хэртстоун потерпел поражение, да? – спросил я напрямую.

– Оно просто было мной ожидаемо, – нахмурился он. – Это все-таки не одно и то же. Мой сын вполне заслуженно несет наказание, и я не уверен, что у него могло хватить потенциала для искупления вины.

Вот бы крикнуть в ответ: «Да он всю жизнь искупает эту вину!» А потом запихать одно за другим сокровища Андвари прямо в глотку этому типу. Но сомневаюсь, что даже после такого он поверил бы в способности сына.

– Успокойся и приготовь кольцо, – сказал мне руками Хэрт.

Я несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул воздух. Злость во мне вроде бы чуть унялась. Не понимаю, как умудрялся Хэртстоун с таким спокойствием выносить оскорбления от отца. Опыт, конечно, за годы, здесь проведенные, он накопил большой, но старый эльф был просто невыносим. Хорошо еще, Джек в это время висел у меня на шее в форме кулона. Иначе бы я уж точно не удержался и попросил его сделать мистеру Олдерману полную бразильскую эпиляцию.

Кольцо Андвари было столь невесомым, что я совершенно не ощущал его тяжести в кармане джинсов, и меня каждую секунду подмывало проверить, на месте ли оно. Еще один, так сказать, раздражающий фактор, из-за которого я все сильнее злился на мистера Олдермана и с нетерпением ждал, когда он признает, что долг Хэртстоуном полностью выплачен.

Как же мне не хотелось, чтобы Хэрт оказался прав и мы оказались вынуждены отдать еще и кольцо. Было жаль расставаться с ним. Или, точнее, мне представлялось это неправильным. Я собирался его возвратить Андвари, чтобы на нас не распространилось проклятие. Впрочем, в башке у меня в тот момент как-то путалось, словно туда набилась грязь со дна озера.

– Ага! – вскричал торжествующе мистер Олдерман, указав пальцем на край шкуры в области шеи, где шерсть была самой густой и высокой.

Из-под настила сокровищ пробился, словно упрямый сорняк сквозь асфальт, один синий волос.

– Ой, да ладно, – не видел особой проблемы я. – Немного подправим золото, и порядок.

Я подвигал туда-сюда несколько золотых монет. Волос исчез, однако на другом месте немедленно возник новый. Вторая, и третья, и четвертая мои попытки закончились тем же. Синий упрямый волос, похоже, тупо меня преследовал, выбиваясь все в новых и новых местах.

– Вот дайте-ка только Джека сейчас разбужу, – все еще не сдавался я. – Или попросту принесите мне ножницы и…

– Долг не уплачен, – суровым голосом перебил меня мистер Олдерман. – Или сейчас же закройте торчащий волос, или я буду вынужден назначить вам штраф за разочарование и напрасную трату моего драгоценного времени. Сумма равняется половине добытого вами сокровища.

Хэрт с мрачной покорностью поглядел на меня. Ни удивления, ни досады. Словно ему было известно заранее, что все обернется именно так.