— Затмил или нет, это не имеет значения. Вы оскорбили мою страну и ответите за это. — залпом допив остатки напитка, я поднялся на ноги.
— Уважаемый. — обратился ко мне его спутник. — Перед вами маркиз Джейкоб Дэвис. Старший сын герцога Чарли Дэвиса. — высокопарно представил своего болтливого дружка его приятель.
— Долгорукий Глеб Ярославович. Великий князь, Тень императора Российской империи и тот, кто собственноручно убил Польского короля. Но вы смело назвали последнего слабаком, так что можем это опустить.
После моего объявления оглушительная тишина опустилась на помещение бара. Лишь тихие шепотки то и дело разносились из его краев.
— Последний член Великого рода боевых магов огня, что в столь юном возрасте лично вырезал всех убийц своей семьи⁈
— Это же тот самый малец, что смог занять пост Десницы, пустующий многие годы!
— Мой знакомый из Польши рассказывал про зверства, что он творил во время войны. Это не человек, а чудовище в людском обличии!
Особенно меня радовали последние слова. Значит моя ментальная закладка в головы побежденных солдат в Смоленске взошла, и слухи понемногу расходились по миру.
Джейкоб, что не мог не слышать те же шепотки, заметно напрягся, но старался не подавать виду.
— И как же ты заставишь меня ответить? Здесь запрещены схватки! — наконец произнес он.
— А кто говорил о схватке? Я лишь сказал, что ты ответишь за свои слова. А как… — сделав вид, что ненадолго задумался, я продолжил. — Армреслинг! Схлестнемся в мужском поединке силы.
— Ха! — заметно расслабился Дэвис, что был намного массивнее меня. — Смотри, не пожалей!
— Но в случае моей победы ты заберешь свои слова назад и… — добавил я, но был перебит.
— Тогда в случае моей победы ты выплатишь мне моральную компенсацию! И мы все будем сегодня пить за твой счет! — разведя руки в стороны, крикнул последние слова маркиз.
Дружный одобрительный рев разнесся со всех сторон. Дождавшись его окончания, я продолжил.
— И когда я прибуду в твою страну, ты примешь вызов на дуэль. Полноценную.
А вот после этого мужчина знатно побледнел.
Он несколько секунд сверлил меня взглядом, а после, чтобы не потерять авторитета в глазах своих дружков, надломленным голосом сказал:
— Ладно! Давай уже приступим к делу!
Приятели Дэвиса освободили нам стол и встали за спиной маркиза. Они злобно скалились, наблюдая за тем, как я сажусь напротив их лидера.
Уперев локоть в столешницу, я выставил правую руку вперед.
— Я левша. — подло усмехнулся мой оппонент.
— Как скажешь… — бросил я и выставил другую руку.
Наши пальцы сплелись в замок. Лицо Дэвиса побагровело. Один из его приятелей начал отсчет:
— Три, два, один, начали!!!
Мышцы под рубашкой американца вздулись, забугрились, стали перекатываться тяжелыми валунами… Вены на лбу маркиза набухли и потемнели. Свора его друзей тут же начала скандировать:
— Дэвис! Дэвис! Дэвис!
Я решил подарить им надежду на победу и стал оттягивать руку вниз. Учитывая развитие моего тела, по физической мощи в округе мне не было равных. Да и потуги американца казались мне жалкими, словно я боролся с семилетним мальчишкой.
В глазах маркиза блеснуло чувство скорого триумфа. Поддатые янки чуть ли не с пеной у рта продолжали поддерживать своего лидера.
— Сегодня у нас будет бесплатная выпивка! — дожимая меня, самоуверенно хмыкнул Дэвис и повернулся к своим приятелям.
«А вот такое неуважение к противнику должно быть наказано!» — подумал я и резким локтевым движением припечатал руку американца к столешнице. Раздался громовой треск, стол развалился пополам, а Дэвис заорал благим русским матом, поддерживая другой рукой сломанную кисть:
— А-а-а-а! Чтоб тебя!
— Ты, оказывается, знаешь русскую речь⁈ — деланно удивился я, вставая со стула.
— Ты за это ответишь, ответишь!!! — продолжал орать янки.
— Непременно. — усмехнулся я и суровым взглядом припечатал дружков Дэвиса. — А вы чего стоите? Несите этого бедолагу в лазарет.
— Совет Пограничья тебя накажет! — бросил один из американцев. — Ты покалечил одного из членов экспедиции США!
— Это просто спортивная травма. — тяжело вздохнув, парировал я. — Ее любой костоправ за пару минут исправит… Драки не было, конфликта — тоже. Просто немного не рассчитал силушку богатырскую. Да и мебель здесь какая-то хлипкая…
— Но…