Занимая место на заднем сидении, Рэймонд поправил воротник рубашки.
— В ваш особняк, мистер Резерфорд? — спросил водитель, заводя мотор.
— Нет, в поместье моего отца.
Водитель кивнул и, нажимая на газ, резко сорвал машину с места.
Кивнув дворецкому, любезно приклонившему голову перед старшим сыном хозяина, Рэймонд направился к лестнице. Сделав лишь один шаг на мраморные ступени, он остановился, замерев, словно превратился в статую. Внезапный грохот на втором этаже, разгневанный рёв Мэйсона и приглушенный женский визг прошли эхом по всему дому.
Рэймонд медленно повернул голову к дворецкому. Далеко не молодой, седой мужчина прискорбно сложил руки на груди и резко опустил взгляд к полу. Всё это могло значить лишь то, что у младшего брата очередной нервный срыв, что уже подразумевает под собой долгую бессонную ночь.
— Где отец? Почему он не с Мэйсоном? — спросил Рэймонд, и голос его прозвучал с укором.
— Он закрылся у себя в спальне, не в силах успокоить вашего брата.
— Превосходно. Он счёл лучшим выбором спрятаться! — прошептал себе под нос Рэймонд и, возобновив движение, быстрее устремился вверх по лестнице.
Быстрым шагом он направился по приглушённому светом коридору. Приблизившись к комнате Мэйсона, он резко дёрнул ручку. Заперто. Ударив кулаком по двери, Рэймонд выкрикнул имя брата и остановился, чтобы прислушаться, что происходило за дверью. Тишина. Полная тишина. Грохот, который минутой ранее всколыхнул весь дом, сменился угнетающим затишьем.
Это спокойствие ничего хорошего не предвещало. Рэймонд лишь надеялся, что это не закончится так, как в прошлый раз…
— Мэйсон! Открой дверь, или же я выбью её! — тон Рэймонда был строгим. После минутной паузы он решил поменять тактику. Вероятно, с неуравновешенным сейчас братом нужно общаться не так категорично. — Мэйсон, чтобы тебе не стало хуже, нам нужно разобраться в твоих проблемах. Я помогу тебе. Ты же знаешь, что так тебе будет лучше.
Рэймонд снова выдержал паузу, чтобы понять, как его слова подействовали на брата. Наверное, попытка говорить с Мэйсоном в столь лояльном тоне больше не сработает после того, как в прошлый раз после такой тактики Рэймонд сорвался и едва не сломал челюсть младшему братцу. А вывести всегда спокойного и уравновешенного Рэймонда ещё нужно уметь.
Тишина. Словно за дверью уже никого не было. Или же случилось что-то ужасное.
Внезапно послышался звук прокрутки ключа в замке. Мэйсон медленно открыл дверь, впуская старшего брата в свою комнату.
Рэймонд оценил взглядом взъерошенного брата, следом взглянул в комнату. Он смог увидеть за спиной сгорбившегося Мэйсона лежащую на полу гувернантку отца. Он резко ступил вперёд, отталкивая брата, желающего предотвратить попытку Рэймонда подойти к ней.
— Меня разозлила девка Тафт! Я кипел от злости! — прошептал Мэйсон. Шёпот его казался адски пугающим.
Рэймонд присел на корточки рядом с несчастной жертвой брата. Он сжал челюсть и посмотрел на девушку, в плече которой торчал осколок разбитого стекла, сверху обмотанный тканью.
Коснувшись двумя пальцами её шеи, он смог уловить очень слабый пульс.
— Мэйсон, я говорил, что если ещё раз это повторится, запру тебя в подвале, и будешь там сидеть, пока не поймёшь, что люди не твои игрушки? Говорил такое? — абсолютно спокойно спросил Рэймонд, ещё раз оглядывая бедняжку, которой не повезло попасться на глаза Мэйсону.
— Женщины — не люди. Они животные! — резко выплюнул Мэйсон, со всех сил сжимая кулаки.
Медленно поднимаясь на ноги, Рэймонд не отводил грозный взгляд от младшего брата.
— Рэймонд, ты сам это знаешь, — прошептал Мэйсон, и его былая уверенность мгновенно испарилась, как только брат стал подходить. Мэйсон пытался отойти назад, пока не упёрся в стену. — Женщины ничего не стоят. Ты знаешь это. Ты ведь тоже так считаешь.
— Это твой аргумент, чтобы издеваться над ними? — пытаясь держать себя в руках, процедил сквозь зубы Рэймонд. — Ты в кого превращаешься, Мэйсон? Возомнил себя вершителем женских судеб?
Мэйсон сделал тяжёлый вдох и, гневно сжимая губы, посмотрел на Рэймонда, едва сдерживающего свой гнев под контролем.
— А что насчёт тебя, братец? То, что ты способен скрывать свои страшные тайные увлечения, не делает тебя лучше, чем я!
Мэйсон ошарашено раскрыл веки, когда Рэймонд резко схватил его за подбородок, сжимая с такой силой, что младший не сдержал жалобный стон. Рэймонд резко оттолкнул брата к двери, отчего тот едва устоял на ногах, удержавшись за край стеклянного стола. Ударившись об угол, Мэйсон вытер кровь, струившуюся из уголка рта.