Выбрать главу

— Она ничего не испортит, — откинувшись на спинку кресла, ответила Дэниз. — Ей не позволит… Энтони Уолкер.

— Сомневаюсь, что он настолько сильно переживает за компанию, как те, кто ею владеют, мама.

— Поверь мне, он серьёзно взялся за эту компанию, — скривившись, произнесла Дэниз и удивилась, что ей даже не пришлось врать: Резерфорд и впрямь вцепился в их имущество так, что уже вряд ли получится бороться с ним за право вернуть своё назад.

— Мама, позволь мне хотя бы пойти вместе с ней и проконсультировать.

— У неё есть консультант, Бетани. Сделай мне одолжение, закрой рот! — Дэниз посмотрела на ошарашенную младшую дочь, которая молча слушала и была шокирована своей предстоящей ролью. — Мэриан, когда встретишься с мистером Уолкером, не оспаривай его слова и принимай всё, что он говорит. После краткого разговора, постарайся избегать его компании. Говорить лишь о работе. Понятно?

Мэриан потребовалось время, чтобы понять, насколько серьёзно мама призвала её быть подчинённой у своего же работника. Вероятно, Дэниз вовсе не желала сейчас шутить. Она и впрямь сочла это самым лучшим советом для первой сложной должности младшей дочери.

— Нет! — резко выпалила Мэриан, наконец-то сделав шаг вперёд. — Почему я должна слушаться Уолкера абсолютно во всём? Он всего лишь консультант! Ответственность ведь на мне, а не на нём.

Дэниз медленно вдохнула и пронзила младшую грозным взглядом. Она и без истерик дочерей была на грани срыва, но самые родные явно решили усугубить положение.

Бетани громко цокнула языком и, закатив глаза, посмотрела на сестру.

— Может тебе стоит слушать его, потому что он в несколько раз опытнее? Не подумала?

— Успокоились обе! — выкрикнула Дэниз, чем заставила вздрогнуть обеих девушек и обратить внимание лишь на неё. — Я наняла Уолкера, чтобы он помог компании своими ценными советами! А теперь каждая занялась делом! Разошлись!

Указания миссис Тафт всегда выполнялись беспрекословно. Строгий тон и взволнованное состояние матери вовремя остановили дочерей от очередного спора. Их повиновение сыграло им же на руку. В ином случае ни одна не избежала бы гнева Дэниз Тафт.

Мэриан смерила сестру взглядом и резко повернулась на каблуках, накинув на плечи пиджак пурпурного цвета. В тот же момент она попыталась как можно быстрее покинуть дом. За последнюю неделю вся жизнь семейства Тафт перевернулась с ног на голову. Начиная с угроз отцу и заканчивая тем, что на место руководителя «Taft Incorporated» властная мать назначила самого младшего и неопытного члена семьи. В иной раз Мэриан сочла бы, что попала в параллельную реальность. До самого последнего момента она считала, что всё это сон. И ей бы хотелось поскорее проснуться.

Потирая ладошки от холодного пота, Мэриан заняла заднее сидение семейного Мерседеса и, прикрыв веки, сделала неудачную попытку успокоиться. Тяжело вздохнув, она посмотрела в окно движущегося автомобиля.

Кто бы мог подумать, что целая компания будет находиться под её управлением? Нет, этого она точно не хотела. Как возможно быть руководителем, если она знает во всех деталях работу лишь одного отдела?! Почему мама сочла правильным отдать власть в её совершенно неопытные руки? Почему она, а не Бетани? Это какой-то абсурд! Ни один здравомыслящий человек не назначит совершенно неосведомлённую юную девушку главой целой империи.

Ещё вдобавок ко всем неприятностям её будет «консультировать» этот напыщенный, самодовольный Энтони Уолкер. Он ведёт себя так, словно все вокруг работают на него, а не наоборот. Их общение вчера не было долгосрочным, но и этого хватило, чтобы понять, насколько сложный он человек. С ним будет непросто найти общий язык, ведь что бы там ни говорила мама, Мэриан попросту не сможет подчиняться каждой его прихоти. Даже если бы у него был опыт в сфере управления в сотни тысяч лет, она бы не слушала его! Ему для начала нужно научиться хорошим манерам, а потом уже наниматься на работу. Нужно ведь иметь хотя бы долю уважения к своим работодателям.

Мэриан посмотрела на экран телефона. Уже опаздывает на пять минут. Вероятно, такой непосредственный человек, как Уолкер, не пришёл в назначенное ею время. Её вчерашнее условие явно задело его достоинство, и он попросту устроит саботаж.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Она подняла взгляд, посмотрев на десятиэтажное застеклённое сооружение, на крыше которого синими большими буквами было написано «Taft Incorporated». Даже после того, как машина остановилась возле входной двери, Мэриан продолжала сидеть, потирая руки. Мама с самого детства воспитывала в дочерях уверенность и стойкость — эти качества неоднократно помогали Мэриан, но именно в этой ситуации куда-то исчезли, предательски растворились в воздухе. Тяжесть ответственности пересилила всё, что она знала раньше, до этого момента.