Выбрать главу

Губы Мэйсона медленно расплылись в улыбке. Он переступил несчастную на полу, затем стал размеренными шагами приближаться к Мэриан.

Мэриан тяжело проглотила ком в горле, но не сделала и шагу в сторону. Она уставилась в весёлые глаза Мэйсона и ждала, когда он нарушит угнетающую тишину и хотя бы что-то скажет.

— Умница, — прошептала он, затем наклонился ближе к её лицу и продолжил: — Но мне не хочется отпускать тебя. Я скажу Рэймонду, что ты отказалась работать с ним. Он не удивится, не увидев тебя на рабочем месте. А твоя мать считает, что ты всё ещё гостья в доме моего отца. Вряд ли кто-то будет искать тебя. Так что привыкай к новой соседке, красавица.

Мэйсон тихо захихикал, задорно потирая ладоши:

— Как же нам будет весело втроём!

Мэриан перестала дышать. Она забыла, как говорить. Её тело, казалось, больше не способно было двигаться. В ушах застыл звон. Она лишь смотрела глазами, лишёнными жизни, на безумного Мэйсона и единственное, чего в эту секунду хотела больше всего — это пустить пулю себе в голову.

Глава 11

Бегло осмотрев помещение, Мэриан пыталась сделать хотя бы шаг вперёд, чтобы заново научиться ходить. Ужас сковал её невидимыми цепями и не давал дышать, сжимая в тиски грудную клетку. Она робко посмотрела на Мэйсона, который устало присел на кровать, продолжая безумно улыбаться. Пытаясь оценить его настроение, Мэриан в ужасе поняла, что не способна определить то, какая сторона этого человека сейчас на свободе, а какая пока что дремлет. Она в любую секунду ожидала, что Мэйсон сорвётся с места и начнет крушить всё на своем пути.

Мэриан прерывисто выдохнула и, собрав все силы в кулак, удосужилась ступить вперед. Не получив упреков от Мэйсона, она уверенно направилась к несчастной, которая лежала на полу и не подавала никаких признаков жизни. Присев на корточки рядом, Мэриан положила голову девушки себе на колени и аккуратно убрала её запутанные каштановые волосы с лица.

Мэриан замерла. Она смогла узнать эту девушку. Её зовут Тереза и она работала в особняке Резерфордов горничной. Изо рта Терезы сочилась тонкая струйка крови, а на щеках застыли грязные разводы. Мэриан обратила внимание на её руки: они были измазаны грязью и побиты так, будто бы она не единожды падала.

— Приведи её в порядок! — командирский голос Мэйсона заставил Мэриан вздрогнуть. — Она нужна мне в сознании.

Мэриан медленно повернула голову, чувствуя, как трясётся подбородок.

— За что ты так с ней? — сквозь зубы прошептала Мэриан, искренне проклиная в эту секунду всё семейство Резерфордов. Младшего — за то, что он делает, а старших — за то, что наплевательски отнеслись к безумию своего родственника.

Мэйсон задумчиво приложил палец к подбородку.

— Она принесла теплый чай, — пояснил он. — Она ведь знает, что я не люблю теплый чай. Я люблю горячий. Люблю с одной ложкой мёда и корицей. Думаешь, она нечаянно? Нет, она хотела разозлить меня, а как иначе? Хотела!

Мэриан не моргала, лишь смотрела на то, как он уставился в одну точку на противоположной стене и начал говорить с таким наслаждением, что она ощутила, как табун мурашек пробежался с головы до пят.

— Я разбил эту чашку! Взял эту неблагодарную за волосы и заставил слизывать этот теплый чай с пола! — он говорил агрессивно, словно вспоминал каждую деталь, как наяву. — Она начала кричать. Неблагодарная. Ты знаешь, сколько мы платим ей? Знаешь? Да твоя ничтожная семья столько не зарабатывает! И после всего хорошего, что дала ей наша семья, она не удосужилась принести мне любимый чай!

На последних словах он перешел на крик и выглядел так, словно его ранили до глубины души и он вот-вот расплачется от дикой обиды. Мэриан на мгновение ощутила себя душевно больной в обществе Мэйсона. Она перестала чувствовать своё тело и ей едва удавалось сохранять стойкость.

— Я тащил её за волосы прямо по лестнице. Она так кричала, — вспоминая эту сцену, Мэйсон улыбнулся. — Зачем кричать?! Согласна?

Мэйсон посмотрел на Мэриан, которая сидела на полу и боялась пошевелить даже пальцем.

— Молчишь. А вот Тереза не молчала. Мне было плевать. Я бросил её в машину, как пыльный ковёр, который собираюсь выбросить. Она пыталась сбежать. Била по стеклам и действовала мне на нервы, — он на мгновение сделал паузу, лучше прокручивая в голове воспоминания. — Мне пришлось остановить машину, не доехав до этого места буквально пару миль. Я раздел её. Я так отымел её, что она до сих пор не может открыть глаза. Зачем, спрашивается, было так злить меня? Не я начал это. Не я! Ты слышала меня, Мэриан? Это всё не моя вина!