Выбрать главу

— Этот господин помог мне, когда за мной гнался психопат! — выпалила Мэриан, указав на место, откуда бежала.

— Что? Кто? О чём ты говоришь? — волнительно спросила Дэниз, уставившись на дочь.

— Мэриан! — внезапно эхом раздался мужской голос. Голос, в котором Мэриан узнала Мэйсона.

Она широко распахнула глаза, услышав приближающиеся шаги и шелест листьев. Мэриан сделала один небольшой шаг назад, потом второй и, как только в поле её зрения попал выходящий на свет Мэйсон Резерфорд, она резко отпрыгнула назад, оказавшись рядом с незнакомцем.

Рэймонд опустил взгляд, посмотрев на испуг, написанный на лице девушки. Он обратил внимание на того, кто оказался тем самым маньяком, который гнался за ней по пятам. Мэйсон. Просто невероятно.

Высокий, худощавый Мэйсон слегка безумно рассмеялся, пытаясь прикрыть рот ладонью, и стал медленно подходить к собравшейся компании. Его глаза расширились, когда он взглянул на Мэриан, которая буквально прижалась к его брату, словно пыталась найти у него укрытие. Эх, наивная. Нашла, под чьим крылом прятаться.

— Ты что, боишься меня? — поражённо спросил Мэйсон.

— Остановись, молодой человек! — резко ступила вперёд Дэниз Тафт. — Что тебе нужно от моей дочери?

— А что ей нужно от… — Мэйсон посмотрел на Рэймонда и тот вовремя успел предотвратить попытку назвать его имя.

— Мэйсон, мне кажется, вы выпили лишнего, — резко проговорил Рэймонд. — Вам нужно пройти в машину.

— Вы знаете его? — спросила Мэриан, поднимая голову вверх.

— Его семья — одни из тех, с кем я работал, — пояснил Рэймонд, начиная вливаться в новую роль, которой его наградила Дэниз.

Рэймонд перевёл взгляд на непонимающего Мэйсона, который, насупившись, посмотрел на старшего брата.

— Мэриан, если именно он виновник твоих страхов, то тебе не о чем переживать. Он безобидный, — сказал Рэймонд, после чего его взгляд ожесточился, когда он посмотрел в глаза своего младшего брата.

Внимание Мэйсона резко припало к разглядываю травы под ногами.

Мэриан только сейчас заметила, что стоит слишком близко к незнакомцу и спешно отступила на шаг. Уже действительно нечего было бояться. Единственное, что могло смутить — это то, как переглянулся загадочный незнакомец с психопатом.

— Мэйсон, ваш отец заждался вас, — тонко намекнул Рэймонд, что брату пора немедленно уйти прочь с его глаз после очередной попытки сорвать мероприятие и запятнать их фамилию.

Мэйсон косо взглянул на брата и, даже не оспаривая его слов, послушно ступил вперёд.

— Благодарю, что вы выпроводили его, — сказала Мэриан, взглянув вслед Мэйсону. — Он болен. Как и вся их семейка.

Рэймонд резко посмотрел вниз, изучая настороженный взгляд юной леди, которым она сопроводила его брата. Вероятно, она и вправду ненавидит их семью. Что же, его это совершенно не волнует. Самое важное то, что он сегодня забрал большую часть, принадлежавшую Тафтам. И какое же это странное чувство, когда к победе приложено минимум усилий. Он даже не успел испытать удовольствия от их войны, как она уже закончилась.

Мэриан отвлеклась от Мэйсона, как только тишину нарушил тонкий голосок Бетани.

— Меня зовут Бетани. Могу узнать ваше имя, если уж вы помогли моей сестре не оказаться один на один с одним из Резерфордов?

Мэриан хотела стукнуть себя по лбу, ведь была столь невежлива, что даже не узнала имени своего, хотя и не самого галантного, но спасителя.

Рэймонд уловил умоляющий взгляд Дэниз. Эта женщина и впрямь боится говорить дочерям о том, что сотворила с их имуществом. Вероятно, эти девочки сойдут с ума, узнав, кому перешло их наследство.

— Очень приятно, Бетани. Меня зовут Энтони. Энтони Уолкер. Я консультант многих влиятельных семей. С недавних пор работаю с вашей матерью. Не так ли, миссис Тафт? — он слегка улыбнулся и взглянул на женщину.

Дэниз широко раскрыла глаза, не в силах скрыть удивление от утверждения Рэймонда.

Дэниз робко улыбнулась и лишь кивнула.

— Так что я думаю, девушки, мы ещё не раз с вами увидимся. Буду рад поработать с вами, — добавил Рэймонд, взглянув сначала на улыбающуюся ему Бетани, потом на Мэриан. На лице этой девушки вовсе не было радости, в отличие от её сестры.

Видимо, он ей не понравился. Какая досада.

Мэриан смотрела на высокого, дорого одетого, статного, на вид властного и сильного мужчину. Она бы никогда не смела предположить, что он всего лишь консультирует влиятельных людей. Энтони Уолкер выглядел так, словно сам владел целым миром и никто не был ему ровней. Видимо, внешность очень обманчива…