Гоблин не ответил, лишь дернул ухом.
Рин развернулась и направилась к выходу.
Каждый шаг теперь сопровождался тихим, мелодичным позвякиванием. Её плащ стал тяжелым. Но эта тяжесть была приятной.
У неё есть деньги. Настоящие, местные деньги. Теперь она может покупать.
«Нужен все же кошелек, или рюкзак, на худой конец» — подумала Рин, раздраженная шумом от плаща.
Мысль о кошельке заставила её ускорить шаг. Ходить, звеня как рождественский олень, было ниже её достоинства.
Рин вышла из банка, щурясь от яркого света Косого переулка. Солнце (или что бы там ни светило в этом зачарованном месте) отражалось от белого мрамора ступеней.
Она остановилась на крыльце, оглядывая улицу с высоты своего нового положения. Положения человека, у которого есть капитал.
Она спустилась по ступеням, готовая потратить свои первые галеоны.
Звон золота в карманах начинал действовать на нервы. Каждый шаг Тосаки Рин сопровождался мелодичным, но предательским перезвоном, превращая её в ходячую мишень для любого карманника с достаточно острым слухом.
Ей нужна была тара. И не просто мешок, а контейнер, соответствующий магическим стандартам этого места. Если здесь существуют пространственные карманы, значит, их можно купить.
Рин скользила взглядом по вывескам, игнорируя лавки со сладостями и подержанными мантиями, пока не наткнулась на витрину, заставленную сундуками, чемоданами и сумками из кожи самых разных оттенков. Вывеска гласила: «Саквояжи и кошели».
Она толкнула дверь. Внутри пахло дубленой кожей и воском. За прилавком стоял невысокий волшебник в кожаном фартуке, который при виде клиентки расплылся в профессиональной улыбке.
— Добрый день, леди! Ищете что-то? У нас есть отличные сундуки из дуба, или, может быть, новая коллекция рюкзаков с облегчением веса?
— Мне нужен кошелек, — перебила его Рин. Ей не нужны были маркетинговые уловки. Ей нужен был функционал. — Компактный. Прочный. И с максимальным коэффициентом пространственного расширения.
Торговец моргнул, оценивая её серьезный тон и тяжелые карманы, которые явно оттягивали ткань плаща.
— О, понимаю. У вас… тяжелая ноша? — он понимающе подмигнул. — Тогда позвольте предложить вам вот это.
Он извлек из-под стекла небольшой мешочек из темной, зернистой кожи. На вид в него можно было положить горсть монет, не больше.
— Кожа венгерской хвостороги… ну, скажем так, рептилии, близкой к ней по свойствам, — быстро поправился он. — Наложены чары Незримого расширения высшего класса. Вмещает много, но внешне остается плоским. Плюс чары снижения веса и привязка к владельцу — если выроните, он начнет громко пищать.
Рин взяла мешочек в руки.
«Strukturanalyse», — мысленно произнесла она, пропуская через кожу слабый импульс праны.
Работа была… интересной. Структура заклинания была вплетена в саму материю кожи, создавая стабильный пространственный карман. Это не было временной трансформацией, это был полноценный артефакт. Грубоватый, без изящества, свойственного мастерам, но надежный, как кирпич.
— Какова цена? — спросила она.
— Десять галеонов.
Это было дорого. Пятьдесят фунтов за кожаный мешочек. Но учитывая магические свойства, цена была оправдана. В её мире артефакт с пространственным карманом стоил бы на порядок дороже, так как требовал бы редких материалов и работы высококлассного специалиста. Здесь же это был товар широкого потребления.
— Беру, — кивнула Рин.
Она выложила десяток монет на прилавок. Торговец смотрел на это с благоговением.
Затем она начала сгружать свои запасы в кошелек. В конспирации не было необходимости, 90 галеонов — не такая уж большая сумма, а вот взять продавца на горячем, если кошель поведет себя нестабильно — было хорошей идеей.
Монеты исчезали в горловине, словно падали в бездну. Мешочек не раздувался, не становился тяжелее. Пространственная магия работала безупречно.
Когда последний галеон покинул её карман, Рин почувствовала невероятное облегчение.
— Потрясающая вместимость, не правда ли? — гордо произнес торговец, пересчитывая свои десять монет. — Лучшая работа в Лондоне! Вы не пожалеете, мисс. Этот кошелек прослужит вам долго.
Рин затянула шнурок и взвесила мешочек на ладони. Он весил не больше носового платка.
— Приемлемо, — сухо оценила она. — Благодарю за сделку.
Она спрятала кошелек во внутренний карман и вышла на улицу.
Косой переулок жил своей жизнью. Толпа стала еще гуще. Волшебники и ведьмы сновали между магазинами, обсуждая покупки, новости и сплетни.