– Аккуратнее! – возмутилась Шайн. – Что на тебя нашло? Ты ревнуешь что ли?
– Я? Ревную?! Да вот еще! – яростно фыркнула Рута, принимаясь с таким упоением давить чеснок, словно это была Серафина. – Да нужна она ему больно! Да больно он мне нужен!
– Ну не знаю, – с сомнением протянула Шайн. – Все-таки она довольно хорошенькая. Эти большие голубые глаза, эти нежные щечки, так мило краснеющие… Вот ты когда в последний раз краснела?
– Я сейчас тебе такое скажу, что не только ты, твой любимый козлиный череп покраснеет, – прошипела Рута.
– Не учи Бонифация дурному! – Шайн нежно обхватила череп козла ладонями, закрывая те места, где когда-то располагались уши. – Ты уже закончила уничтожать салат? Тогда неси его на стол, пока от него еще хоть что-то осталось. Рыба скоро будет готова.
Рута с размаху воткнула нож прямо в столешницу и, схватив миску с салатом, вышла из кухни.
– Рыба, и вправду, совершенно восхитительна! Благодарю вас, панна Драго, – провозгласил Микша и отсалютовал Шайн бокалом белого ратлийского вина. – Не правда ли, Франциско?
Тот в ответ мужественно улыбнулся сквозь зубы и бросил укоризненный взгляд на Руту, который та предпочла не замечать.
– Чаю, панове? – спросила Шайн, убирая со стола пустые (или почти) тарелки.
– С удовольствием, – просиял пожилой инквизитор. – И, может быть, прекрасные хозяйки не откажутся к нам присоединиться? Я бы хотел задать вам несколько вопросов, панны.
– Разумеется, – кивнула Шайн и отправила предостерегающий взгляд Руте, которая вертела в руках зеленую монетку, не сводя глаз с Серафины. Та, к счастью, ничего не замечала, поскольку, в свою очередь, не отрывалась от Франциско.
– И не страшно вам в этом районе жить? – спросил Микша, когда сестры принесли заваренный с мятой чай и уселись за стол к гостям.
– Помнится, пан Ваганас нас о том же спрашивал, когда впервые в таверну зашел, – со смешком ответила Шайн, разливая чай. – Благодарю за беспокойство, пан Микша, но мы вполне привыкли к этому месту.
– Храним бдительность и не лезем на рожон, – добавила Рута.
– Вот это правильно! – просиял пан, не заметив ее язвительного тона.
Зато заметил Франциско и одарил ведьму хмурым взглядом. Та ответила ему тем же.
– Здесь люди пропадали, вы что-нибудь об этом знаете? – выпалила Серафина и пролила немного чая на блюдце, отчаянно покраснев при этом.
– Такая она у меня, сразу к делу переходит, – рассмеялся Микша, ласково глядя на ученицу.
– Но ведь это важно, – взволнованно проговорила охотница, делая большие глаза. – Мы тут с вами чай пьем, а пана Котлярского уж две декады как найти не могут!
– На дне Тьмы искать не пробовали? – поинтересовалась Рута и тут же получила ощутимый пинок по ноге от Франциско. В долгу она не осталась и пнула в ответ, довольно наблюдая за поморщившимся от боли инквизитором и вытянувшимся лицом охотницы.
– Ч-что вы имеете в виду? – растерянно спросила ее Серафина.
Рута уже открыла было рот, но Франциско ее перебил.
– Панна Драго хочет сказать, что район здесь достаточно неблагополучный, населенный ворами и убийцами, а потому исчезновения людей – далеко не всегда дело рук нечисти. А река Тьма, к сожалению, является одним из излюбленных способов избавления от тел.
Глаза Серафины еще больше округлились.
– Но если об этом всем известно, почему же никто ничего не сделает?
– Вы что же, предлагаете осушить Тьму? – иронично обратилась к ней Шайн.
– Нет, но… Должен же быть какой-то способ прекратить все эти преступления.
– Разве что спалить весь район, – фыркнула Рута, – и то это лишь даст вам временную передышку.
– Нам? – растерянно переспросила девушка.
– Панна Драго относит вас, Серафина, к представителям власти, на плечи которых ложится обязанность хранить порядок в городе, – снова вмешался Франциско. – Однако панна Драго забывает, что наилучший способ сохранения порядка – это поддержание его самими горожанами. Если никто не будет совершать преступления, то властям не придется ломать голову над тем, как изловить преступников.
– Благодарю за разъяснение моих слов, пан Ваганас, – ожгла его взглядом Рута. – И я постараюсь впредь не добавлять вам головной боли.
– Очень на это надеюсь, – процедил Франциско.
Серафина ничего не поняла из их диалога, но дальше расспрашивать не решилась. Микша же лукаво улыбался, переводя взгляд с инквизитора на ведьму и обратно.
– Значит, никаких подозрительных личностей в округе? Ну, более подозрительных, чем обычно, – обратился пожилой инквизитор к Шайн, неторопливо потягивавшей мятный чай.